近来,韩国演艺界出现了“中古”复兴的现象。这些出道已久却一直默默无名的艺人厚积薄发,抓住机会展现了自身经过时间雕磨的精湛演技,获得了观众的交口称赞。这么励志的明星有哪些呢?我们一起来看看吧。

오래 담글수록 장맛이 우러나오는 법일까. 데뷔한 지 5년 이상 된 중고 스타들이 주목받고 있다. MBC ‘왔다 장보리’에서 ‘국민악녀’로 거듭난 이유리부터 ‘탄산남’ 성혁, 방송가를 휘젓고 있는 이국주까지 데뷔 연차 오래된 ‘묵직한’ 스타들이 ‘신흥 대세’로 떠오르고 있다.
腌得越久,酱香味就更加浓郁么?出道至今5年以上的“半新不旧”的明星们正受到瞩目。从在MBC《来了,张宝利》中成为“国民恶女”的李宥利,“碳酸男”成赫,到搅乱广播界的李国珠,都是出道已久,曾经低迷的明星,现在他们正在成为“新兴大势”。

중고 스타 가운데 가장 활발한 행보를 보이는 건 단연 이유리다. 이유리는 MBC ‘왔다 장보리’에서 성공에 눈이 먼 악녀 연민정 역을 맡아 주연인 오연서를 압도하는 장악력을 입증했다. 특히 손바닥에 바람을 부는 인상적인 제스처나 입덧하며 웃는 장면 등 수많은 명장면을 안기며 드라마 속 ‘신스틸러’로 입지를 공고히 다졌다. 지난 1999년 MBC ‘베스트극장’으로 연예계에 발을 들인 후 이렇다할 대표작은 없었지만 꾸준하게 배우의 길을 걸어온 그는 마치 그 분풀이라도 하듯 브라운관을 압도하며 존재감을 보여줬다.
这些半旧不新明星中,最活泼的当属李宥利。李宥利在MBC《来了!张宝利》中被成功迷住眼的恶女延玟廷一角,证明了她力压主演吴妍书的剧情掌握力。特别是她在剧中演绎出了往手掌心吹气的令人印象的姿势或是害喜微笑的场面等许多名场面,巩固了她在剧中的"抢镜王"的地位。1999年以MBC《最佳剧场》首次踏入演艺界后,虽然没有什么值得称道的代表作,但却仍坚持演戏的她终于解气得在压倒荧屏,展现了自己的存在。

같은 작품 속에서 연민정을 저지하는 유일한 세력 문지상을 열연한 성혁 역시 데뷔 후 9년이라는 인내의 시간을 거쳐 기회를 잡은 스타다. 그는 극 중 친딸 비단과 눈물겨운 부성애를 보여주면서도 자신을 배신한 옛 애인 연민정의 목을 조여가는 복수의 화신으로 변신해  ‘탄산남’ ‘사이다’ 등 다양한 별명을 얻기도 했다.
而在该剧中,唯一遏制延玟廷的势力—文智尚一角的成赫同样也是出道9年,忍耐许久才抓住机会的明星。他在剧中展现出对亲生女儿菲丹令人落泪的父爱,并化身不断扼紧背叛自己的旧爱延玟廷脖颈的复仇者,获得了“碳酸男”和“七星汽水”等多个别名。

두 사람의 성공에는 긴 시간 갈고 닦은 연기력은 물론이거니와 흥행에도 흔들리거나 붕 뜨지 않고 자신을 아우를 수 있는 담담한 처세술도 한 몫하고 있다. 성혁은 최근 취재진과 인터뷰에서 “많이들 알아봐줘서 기분은 좋지만 인기를 가져다 준 캐릭터라고 해서 내게 특별한 의미로 남진 않는다. 다음 작품의 캐릭터에서도 그만큼 인기를 이어가면 좋겠지만 그렇지 못한다고 하더라고 상관없다. 배우에게 그런 배역이 몇 번이나 오겠느냐”며 성숙한 마음가짐을 표현하기도 했다.
两人的成功都是经过长时间的雕琢和磨砺的,演技自不必说了,不被收视率所动摇或变得飘飘然,包容自身的淡然处世哲学也是他们成功的原因之一。成赫最近在取材组的采访中曾说:“虽然很多人因此认识了我让我觉得很高兴,但是这个能带来人气的角色对我而言并没有留下什么特别的意义。如果能再其他作品的角色中继续保持人气的话当然很好,但是就算不能如此也没关系。对于演员来说,出演那种角色的机会能有几次呢”,表现出了成熟的思想准备。

이국주 역시 데뷔 후 달콤한 열매를 맛보기까지 오랜 시간이 걸린 케이스다. 그는 지난 2006년 MBC 15기 공채 개그맨으로 연예계에 입성했지만 이렇다 할 활약을 보여주지 못한 채 다가올 기회를 노려야 했다. 이후 케이블채널 tvN ‘코미디빅리그’에서 귀여운 ‘식탐녀’로 강렬한 인상을 심어준 그는 “호로록 호로록” “의~리” 등 여러 유행어를 낳으며 승승장구하기 시작했다. 여자 개그우먼 가운데 ‘과도한 건강미’라는 독특한 콘셉트로 흥행 주가를 달리는 그는 현재 SBS ‘일요일이 좋다-룸메이트’ tvN '로맨스가 더 필요해‘ ‘코미디 빅리그’ 푸드TV '셰프를 이겨라‘ 등 여러 프로그램을 맡으면서 제대로 된 전성기를 즐기고 있다.
李国珠也是在出道后许久才尝到甜美的成果的例子。她虽然作为2006年MBC15期公开募集的搞笑艺人进入演艺圈,但是一直都没法活跃于屏幕前,只能等待机会。此后她在有线频道tvN《Comedy Big League》中以可爱的贪吃女给观众留下了深刻的印象,还产生了“呼噜噜、呼噜噜”和“义气”等好几个流行词,开启了事业顺途。在女搞笑艺人中,她以“过度的健康美”的独特风格提升了自身的人气身价,现在她正出演SBS《星期天真好—Roommate》、tvN《需要浪漫》以及《Comedy Big League》、Food TV《战胜师傅吧》等多个节目,正享受着事业的全盛期。

이국주 소속사 관계자는 이에 대해 20일 오후 MBN스타에 “이국주가 데뷔 후 8년 가까이 되는 시간을 보내며 라디오 게스트, 코미디 프로그램 등을 꾸준히 하면서 많은 사연과 경험을 쌓았다. 아마도 이런 것들이 지금 트렌드와 만나 재미를 유발하면서 사람들이 많이 좋아해주는 것이 아닐까 싶다”며 “여러가지가 쌓이고 쌓여 지금의 이국주가 됐다”고 평가했다.
对此,李国珠所属公司的相关人士在20日下午和MBN Star这样评价了李国珠:“李国珠出道8年来一直坚持出演广播嘉宾或出演小品节目等,经历了许多事情和积累了很多经验。大概是这些和现今的潮流相遇而诱发了趣味,所以才得到许多人的喜爱的吧”,“积累多了各种经验才成就了今天的李国珠”。

이처럼 느지막이 ‘해 뜰 날’을 맞이한 스타들은 이전보다 더 바빠진 행보에 가열차게 기름을 부을 예정이다. 이유리는 SBS ‘힐링캠프’ ‘일요일이 좋다-런닝맨’ 등 다양한 예능 프로그램에 출연하며 TV에서 보여주지 못했던 새로운 예능 감각을 펼치고 있고, 성혁 역시 KBS2 '우리 동네 예체능‘에 나와 배우 아닌 방송인의 가능성을 보여줬다. 또한 이국주는 뮤지컬 ’드립걸즈‘까지 섭렵하며 전천후 엔터테이너로서 활약하고 있다.
像这样很晚才看到光明的明星们预计之后将会比之前更加忙碌。李宥利出演SBS《Healing Camp》、《星期天真好—Running Man》等多个综艺节目,展现了在电视剧中从未示人的艺能感,而成赫同样也在KBS2《我们村艺体能》中展现了自己除了演员外作为广播人的可能性。而李国珠甚至还涉猎了音乐剧《drip girls》,目前作为全天候的艺人活动着。

单词学习

신스틸러:(=scene stealer)抢镜者

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。