受到职场人自己高度评价的行业新鲜出炉了,他们就是与健康和外貌相关的行业。随着生活幸福感的增强和生活质量的提高,大家对生活的品质也更加关心,前20位职业之中有10种职业都与健康和外貌有关。

건강·외모와 관련된 직업의 종사자들이 자신의 직업에 대한 '유망성'을 높이 평가하는 것으로 나타났다.한국고용정보원은 784개 직업의 종사자 2만3천490명을 대상으로 벌인 '2013 한국직업정보 재직자 조사'를 통해 산출한 직업 유망성 점수를 15일 공개했다.직업 유망성은 현직 종사자가 자기 직업의 일자리 증가 가능성, 발전 가능성, 고용 안정성 등의 항목에 대해 느끼는 태도를 100점 만점으로 환산해 분석한 것이다.분석 결과, 고령화와 소득증가에 따라 건강하고 행복한 삶에 대한 관심이 커지면서 상위 20위 안에 10개가 건강과 외모 관련 직업들이었다.
受到职场人自己高度评价的行业新鲜出炉了,他们就是与健康和外貌相关的行业。韩国就业信息院进行了一项关于“2013年韩国职场人调查”,通过对23490名在职职场人、784种职业的调查,对每种职业进行了分数测算,15日发布了调查结果。调查从职业的就业机会数量、发展可能性、稳定性等方面对职业进行了调查,这几项总共加起来有100分,职场人根据自己对职业的感受和态度给一个职业的这几项打分,最后对分数进行分析从而得出最有希望的朝阳产业。据分析结果、高龄化、收入增加情况等来看,随着生活幸福感的增强和生活质量的提高,大家对生活的品质也更加关心,前20位职业之中有10种职业都与健康和外貌有关。

가장 높은 점수를 받은 마취 통증과 의사(87.6점)를 비롯해 피부과 의사(87.2점) 성형외과 의사(85점) 심리학 연구원(84.4점) 임상심리사(82.8점) 등이 상위 5위권에 이름을 올렸다.이어 변호사(82.2점), 온실가스 인증 심사원(82.2점), 회계사(81.9점), 노무사81.9점), 수의사(81.7점), 통역가(81.1점), 임학연구원(80.9점) 등도 상위권을 차지했다.
得分最高的职业是麻醉科医生(87.6分),分数与其相近的是皮肤科医生(87.2分),之后依次是整形外科医生(85分),心理学研究员(84.4分),临床心理师(82.8分)等,这五种职业位居前五位。之后是律师(82.2分)、温室气体检测认证员(82.2分)、会计师(81.9分)、公务员(81.9分)、兽医(81.7分)、翻译(81.1分)、森林研究员(80.9分)等也位居榜单之中。

헬리콥터 조종사(80.5점), 빌딩정보 모델링(BIM) 전문가(80.3점), 약사(80.3점), 호스피스 전문 간호사(80.0점), 세무사(79.5점), 변리사(79.4점) 등도 앞날이 밝은 직업으로 꼽혔다.항목별로 현직 종사자들이 앞으로 일자리 증가 가능성이 크다고 생각하는 직업은 성형외과 의사(86.7점), 피부과 의사(84점), 빌딩정보 모델링 전문가(83.8점) 등이었다.발전가능성이 크다고 인식한 직업으로는 마취 통증과 의사(89.2점), 성형외과 의사(88.3점), 온실가스 인증 심사원(87.5점) 등의 순이었다.
直升机飞行员(80.5分)、建筑信息模型专家(80.3分)、药剂师(80.3分)、收容所护士(80.0分)、税务师(79.5分)、专利申请代理人(79.4分)等职业也被选为未来的香馍馍职业。未来可能会提供大量就业机会的职业有整形外科医生(86.7分)、皮肤科医生(84分)、建筑信息模型专家(83.8分)。(括号里为这一项的单独得分。)

고용 안정성이 높다고 생각한 직업으로는 약사, 마취 통증과 의사, 안과의사 순이었다.박가열 고용정보원 연구위원은 "급속한 고령화와 경쟁 사회의 심화로 신체 및 심리적 문제로 고통받는 사람이 많아지면서 이를 치료하고 치유하는 직업이 상대적으로 유망한 것으로 나타났다"고 말했다.
被认为稳定性比较强的职业有药剂师、麻醉科医生、眼科医生。就业信息院研究委员朴家瑞说:“因为社会老龄化和激烈的社会竞争,受到心理问题困扰的人会越来越多,这些职业能够治疗治愈这些问题,所以成为了希望职业。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。