文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

병든 장미 — 윌리엄 블레이크
The Sick Rose病玫瑰 — William Blake威廉·布莱克

오 장미여, 너는 병들어 있다!
O Rose, thou art sick! 啊,玫瑰你病了。

거센 폭풍우 휘몰아칠 때
The Invisible worm那看不见的虫,

캄캄한 밤중을 날아다니는
That flies in the night在夜里飞翔,

보이지 않는 벌레란 놈이
In the howling storm在呼啸的暴风雨中

진홍빛 어린 향락의 자리
Has found out thy bed发现了你深红色,

너의 침대를 찾고야 말았다.
Of crimson joy.快活的床。

그 어둠이 속 비밀한 사랑이
And his dark secret love他黑色的秘恋,

너의 생명을 망치는구나.
Does thy life destroy. 摧毁了你我的生命。

作 者 简 介

威廉·布莱克(William Blake),英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家,英国文学史上最重要的伟大诗人之一,虔诚的基督教徒。

 词 汇 学 习

병들다:生病。得病。

육신이 늙고 병들다.
身体上了年纪得病了。

진홍빛:通红色。

진홍빛 불꽃이 건물에서 솟아 올랐다.
橙红色的火光在建筑物上升腾着。
 

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。