귀엽고 예쁘지만 부담도 될 수 있는 반련동물
宠物虽然既可爱又漂亮,但是也有可能成为你的负担

수의학을 전공하고 인턴으로 일하던 때의 일이다. 쭈쭈라는 말티즈가 병원을 찾아왔다. 교통사고로 척추 골절이 되어 수술을 받아야 하는 상태였다. 어린 두 아이와 함께 쭈쭈를 데려온 여자 보호자는, 미안한 게 너무 많아 이대로 보낼 수 없다고 했다. 쭈쭈는 결혼 전부터 키워 온 개였고 결혼하면서도 데려와 함께 살았다. 하지만 몇 년 후 갑자기 시어머니를 모시게 되면서, 평생 집안에서만 살던 쭈쭈는 마당에 묶이게 되었다. 그러다 분가를 하면서 목줄을 풀어주었는데 3일째 되던 날 사고가 났다고 했다.
那是我学习兽医专业并参加实习时候的事情了。一只名叫珠珠的马尔济斯犬来医院看病。当时由于交通事故造成了它脊椎骨折,急需手术。它的女主人和两个孩子一起带着珠珠来医院看病,她说,自己特别对不起珠珠,不能就这样把它送走。女主人从婚前就开始养珠珠,结婚后也依然带着珠珠一起生活。但是过了几年,突然需要跟婆婆一起生活,一直养在家里的珠珠只能被栓到院子里。就这样一直到分家后,终于可以给珠珠解开脖链了,而它却在之后的第3天就出了事故。

젊은 시절 힘든 일마다 함께 했고 어려운 일이 있을 때 늘 옆에서 지켜주던 쭈쭈였는데, 이제 겨우 잘 지내보려 하던 때에 세상을 떠나게 됐다고 슬퍼하셨다. 함께 온 어린 자녀들이 보채고 있어 제대로 소리 내 울지도 못하셨다.
女主人说,她年轻的时候总是与珠珠共度难关,每当遇到困难的事情时,珠珠总是陪在身边守护她,现在好不容易能够好好带它生活了,而它却离开了她,这让她非常难过。一同前来的孩子们一直缠在她左右,让她都无法够放声痛哭。

누구든 동물에게 상처를 줄 수 있다
无论是谁,都可能给动物留下伤害

동물을 키우는 것은 행복한 일이다. 꼬물꼬물한 팔다리와 보들보들한 털, 사랑이 담긴 눈망울을 보면 누구든 쉽게 빠져들게 된다. 동물은 외로움을 달래주고 마음을 나누는 둘도 없는 친구가 되어 주기도 한다. 내가 누구든 나만 좋아해 주는 최고의 가족이 될 수도 있다. 하지만 또한, 그들은 우리가 자식처럼 보호하고 책임져야 할 존재다. 동물들이 주는 행복만큼,우리도 그들에게 애정을 쏟아야 한다.
养一个小动物是一件很幸福的事情。只要你看看它那轻轻弹动的胳膊腿、松软的毛,还有它盛满爱的眼睛,任何人都会很容易就深陷其中。动物还能够成为我们独一无二的朋友,为你驱散寂寞,跟你分享心情。不管我是谁,我的宠物能成为那个只喜欢我一个人的、最好的家人。 但是,它们同时也需要我们像对待孩子一样的去照顾和守护。在接受动物给予我们爱的同时,我们也应该同样的去呵护它们。

역설적으로, 동물을 싫어하는 사람은 동물에게 해를 끼치는 일이 별로 없다. 상대를 하지 않을 뿐이다. 동물에게 상처를 주거나 동물을 버리는 사람들은, 스스로 동물을 좋아한다고 생각하는 사람들, 소위 ‘애견인’들이다. 누구든 그 중 하나가 될수 있다.
反过来,不喜欢动物的人们基本不会去伤害它们。他们只是不去正面接触动物而已。那些伤害动物或者抛弃动物的人,以及那些自认为喜欢动物的人,都是所谓的‘爱犬人’。任何人都可能成为他们中的一员。

동물 가족을 입양할 때는 향후 10~15년의 시간을 머릿속으로 꼼꼼하게 그려보고 신중하게 판단해서 결정할 필요가 있다. 쭈쭈의 가족처럼 최선을 다하려는 마음이있어도 뜻하지 않게 미안한 일이 생길 수 있다.
宠物家庭在领养时,有必要把未来的10~15年的生活在脑海里仔细的想象一下,慎重的判断后再做决定。像珠珠的家庭,虽然也想竭尽全力的好好对待珠珠,但天有不测风云,还是发生了对不起珠珠的情况。

그럼 어떤 점들을 고려해야 할까?
那么我们应该注意些什么问题呢?

Check 1: 나의 미래는 어떠한가
第一点:我的未来会是什么样子

현재의 상황과 미래의 계획을 모두 고려해 보자. 혼자 살고 있는지 가족과 살고 있는지, 가까운 미래에 결혼 계획이 있는지, 혹은 아이를 낳을 계획이 있는지. 다시 말해 결혼을 하거나 임신하고 아이를 낳은 후에도 계속 동물을 돌볼 수 있을지를 현실적으로 생각해야 한다.
让给我们先来思考一下现在的情况和以后的计划吧。是独自生活还是与家人一起生活,在不久的将来是否有结婚的计划,或者是否有要孩子的计划。也就是说,结婚或者怀孕生孩子以后,是否还能够继续照顾小动物,这些都应该结合实际好好想一想。

실제로 신혼부부들이 금이야 옥이야 키우던 강아지나 고양이를 임신과 함께 친척집으로 보내 버리거나, 아기가 태어난 후 찬밥 취급하는 경우가 상당히 많다. 동물단체에서는 아이가 없는 신혼부부에게는 동물을 입양시키지 않는다. 이미 자녀가 있는 안정된 가족인 경우라야 파양 가능성이 낮다고 판단하기 때문이다.
实际上,曾被新婚夫妇们视为掌上明珠的小狗或小猫,随着女方怀孕便被送去亲戚家,或者在孩子出生后就受到冷遇情况非常之多。因此动物团体才会拒绝让没有孩子的新婚夫妇领养小动物,这是因为他们觉得只有安定的有子女的家庭,弃养的可能性才会低一些。

Check 2: 나의 가족은 어떠한가
第二点:我的家庭会是什么样子

또 가족 중 동물을 반대하는 사람이 있다면 입양 전에 충분히 타협하고 설득해야 한다. 무조건 우겨서 덥석 데려온 뒤 충돌을 빚지 말자. 물론 처음에는 반대하던 가족들도 지내면서 정이 들어 행복하게 살아가는 경우도 종종 있지만, 끝까지 가까워지지 않는 경우도 있다. 이미 입양했는데 가족 중 동물을 싫어하는 이가 있다면 동물을 보살피는 것은 맡기지 않고 직접 해야 한다. 부모님의 반대 때문에 베란다에 갇혀 살거나, 남편은 개를 좋아하는데 아내는 만지지도 못해서 남편이 출근하고 나면 천덕꾸러기가 되는 경우도 있다. 결혼 후에 아내가 키우던 강아지를 남편이 학대해서 불화가 생기거나, 그 과정에서 키우던 동물을 포기하기는 경우, 시댁과의 마찰로 동물을 다른 집으로 보내게 되는 경우는 흔하다.
如果你的家里有反对养宠物的人,那么领养之前一定要进行充分的协商和说服。不要固执的突然把宠物带回家,这会导致与家人发生冲突。当然,偶尔也会有一开始反对领养宠物的家庭,相处下来产生了感情,继而一起幸福生活的情况,但同时也有很多最终也不能与宠物亲近相处的情况。如果已经把宠物领养回家了,但是家里又有不喜欢宠物的成员,那么就不要把照顾动物的事情交给他做,应该自己亲自去做。有些人由于父母的反对而把宠物关到阳台饲养,有些丈夫喜欢宠物而妻子连碰都不敢碰的,丈夫一去上班,宠物就遭受冷遇。有些丈夫在结婚后虐待妻子多年来饲养的小狗而导致家庭不和,有些人在饲养期间把宠物弃养,有些人由于与婆家的矛盾而把宠物送给别人,这些情况都很常见。

가족의 알레르기 때문에 입양 후 다시 다른 집으로 보내지는 상황도 있다. 사전에 충분히 알아보고 고려했다면 줄일 수 있는 일이다. 각각의 ‘어쩔 수 없는 상황’ 때문에 불행해지는 것은 동물들뿐이다.
另外,由于家人对宠物过敏,领养后又重新送给别人家的情况也有发生。这些情况,如果在领养前做了充分的了解和考虑,是完全可以避免的。由于各自的‘实在没办法’而变得不幸的,只有宠物们而已。

Check 3: 나에게 여유가 있는가
第三点:我是不是有空闲

동물을 키우는 일은 번거롭다. 제 때 밥을 주고 용변을 치워줘야 하고, 강아지라면 시간을 내어 산책을 시키거나 함께 놀아주어야 한다. 사랑하고 아껴줄 시간적인 여유와 정신적인 여유가 있는지 반드시 스스로에게 물어보자. 혼자 사는데 하루 종일 집을 비우거나 출장이 잦다면 아무리 동물을 좋아하더라도 섣부르게 생각할 일이 아니다.
养一只小动物是一件很繁琐的事情。要按时给它喂饭,收拾大小便,如果是养小狗,还需要抽出时间带它散步、陪它玩耍。所以一定要好好的问问自己,我是不是有充足的时间和精力去爱护它陪伴它。有的人独自生活,家里天天都没有人,有的人需要频繁的出差,那么即使再喜欢动物,也不该轻率地对待领养这件事。

동물을 키우게 되면 불편한 점도 많아진다. 여행을 간다면 맡아줄 사람을 찾아야 하고 그것이 어려운 경우에는 가족 중 누군가가 남아야 한다. 동물을 키우고부터는 가족들과 비행기 타고 여행을 가보지 못했다며 농담 반 진담 반으로 불평하는 분들도 있었다.
如果你领养了宠物,那么不方便的地方也会随之变多。例如你要出门旅行,那么就要找人帮忙照顾宠物,若还是不行的话,就要留下来一个家人照顾宠物。所以也曾有人半开玩笑的说,自从养了宠物以后,我都无法跟家人坐飞机出去旅行了~

中文部分是沪江翻译社成员@huahell贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社