中国好声音张碧晨回应“EXO私生饭”传闻
作者:沪江韩语筱逸
来源:网络
2014-07-31 13:16
韩国女子组合sunny days出身的中国女孩张碧晨对她是EXO成员LAY(张艺兴)的私生饭这一传言作出回应。
장비천은 최근 저장위성TV '보이스 차이나' 시즌3 예선에서 호소력 짙은 목소리와 한국 걸그룹 써니데이즈 멤버 출신이라는 독특한 이력으로 화제의 인물로 떠오른 참가자로, 방송이 나간 뒤 온라인에서 뜨거운 관심을 받고 있다.
张碧晨近期在浙江卫视的《中国好声音》第三季因其富有感染力的嗓音以及韩国女团出身的独特背景,成为话题人物,节目播出后在网上也获得了很大的关注。
그러나 단숨에 스타로 떠오른 장비천은 곧 네티즌의 '신상털이' 대상이 됐다. 온라인 상에 떠도는 그의 사진, 지인들과의 연결고리를 끄집어내 과거가 들춰졌다. 이를 토대로 네티즌들은 장비천이 중국 내 엑소 4대 사생팬이라고 주장했다. 팬들 사이에서 장비천은 엑소 레이의 사생팬으로 알려져 있다는 것.
但是刚晋升为明星的张碧晨马上就成了网友们人肉搜索的对象。网络上出现了她的照片,还通过她的朋友们挖她的过去。以此为基础,网友们认定张碧晨是中国内EXO的四大私生饭。粉丝间都流传着张碧晨是EXO成员LAY(张艺兴)的私生饭。
이에 대해 장비천은 직접 해명에 나섰다. 장비천은 중국 매체 신시스바오와의 인터뷰에서 "요즘 인터뷰마다 그 질문(사생팬)를 받는다. 다른 팬들은 왜 한국에서 중국으로 돌아와놓고 그를 계속 언급하냐고 말할 거다. 다른 사람을 이용해 관심을 받으려는 것이냐고 할 수 있다. 하지만 그런 게 아니다"고 해명했다.
对此张碧晨做出直接回应。张碧晨在中国媒体信息时报的采访中解释“近每次采访大家都会问到这个问题,然后可能其他的饭也会说,我为什么要提他,为什么(从韩国)回来了之后还要提他,好像就是为了提高别人对自己的关注度,但事实上真的不是这样子的。”
이어 그는 "다른 사람들과 마찬가지로 그(레이)의 팬이다. 그를 정말 좋아한다"면서 "다른 사람들과 마찬가지로 정상적인 방식으로 그를 좋아한다. 콘서트를 보고, 앨범을 산다"며 사생팬 루머를 부인했다.
她说“我跟所有人一样,我是他的粉丝,我很喜欢他。”并且“我跟所有人一样,用很正常的方式在喜欢他,看他的演唱会、歌友会,也会买他们的专辑”,否认了私生饭的谣言。
장비천은 예의 바르고 노력하는 모습의 레이가 좋다면서 "본보기와 같은 사람이다. 한국에서 몇 년 간 노력해 데뷔했고, 그를 통해 긍정의 힘을 얻었다. 이런 것 외에 여러분이 말하는 그런 종류(사생팬)는 정말 아니다"고 재차 해명했다. 한국에서 데뷔 후에도 각자 회사의 관리가 엄격한 까닭에 지나치다 인사를 한 것 외에 개인적으로 만날 기회가 없었다고도 해명했다.
她表示自己欣赏LAY(张艺兴)懂礼貌又努力,“他更像是(我的)理想标杆样,因为他也是在韩国努力了很多年然后出道,我在他身上得到了很多的正能量。除去这些,其他真的不是大家所讲的那样(私生饭)。”她说在韩国出道以后,因为各自公司管得很严,最多只是打个招呼,此外根本没有私下见面的机会。
한편 장비천은 지난 25일 저장위성TV를 통해 방송된 '보이스 차이나'에서 린쥔제(임준걸)의 '타설'을 열창해 4명의 코치를 감동 시켜 의자를 모두 돌린 올턴녀로 화제를 모았다.
另一方面,张碧晨在7月25日浙江卫视《中国好声音》演唱了林俊杰的《她说》,打动了四位导师为她转身,成为了热议话题。
Sunny Days是Haeun Entertainment在2012年推出的五人女子组合。组合的成员都拥有着强大的演唱实力,被称为"Vocal Idol"。已退出的成员有张碧晨,书妍,敏智。
以下是Sunny Days - A Man Like You的live视频,也是张碧晨正式出道首秀,第47秒出场站最右:
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。