被蚊子叮咬了!天气炎热,瘙痒难忍,入睡都困难!肿么办?!别担心,今天小编给你介绍几个天然止痒的好方法,帮你安然度过夏天。一起来看一看吧!
모기에 물리면 가려움증 때문에 참기가 힘들다.가려움증에 후덥지근한 날씨까지 겹치면 잠자리에 들기마저 어려워진다. 물린 부위의 주변부를 긁으면 일시적으로 가려움이 완화되지만 궁극적으로는 염증을 악화시키는 원인이 돼 가려움이 더욱 심해진다.피가 날 정도로 긁으면 손톱의 세균이 피부로 침투해 2차 감염이 일어날 수도 있다. 
被蚊子叮咬的话,会瘙痒难忍。 瘙痒症状再加上炎蒸火燎的天气,连入睡都很困难。抓挠被叮咬的部位周边虽然可以暂时缓解瘙痒,但最终会成为使炎症恶化的罪魁,加剧瘙痒。抓挠出血的话,手指甲里的细菌可能入侵皮肤,造成2次感染。
 
몸에 열이 많거나 땀 배출량 혹은 호흡량이 많은 사람들은 모기에 특히 더 잘 물리기 때문에 여름 내내 모기약에 의지하며 지내는 경우도 있다.하지만 화학물질이 들어간 모기약을 지속적으로 피부에 도포한다는 점을 불편하게 느끼는 사람들이 있다. 천연의 방법으로 가려움을 완화하는 방법은 없을까.
体热过高或是排汗量、甚至呼吸量过多的人群特别容易招引蚊子叮咬,所以有些人每到夏季就依赖于驱蚊药度日。但是有很多人长期涂抹添加了化合物质的驱蚊药会感到不适。难道没有天然的驱蚊方法吗?
 
◆레몬과 라임= 레몬과 라임은 천연 항균제로 작용하며 가려움증을 완화하는 역할을 한다.
◆柠檬和橙=柠檬和橙一直被用作天然抗菌剂,对瘙痒症状有缓和的作用。
 
또 곤충들이 싫어하는 향을 내는 시트로넬라라는 물질이 들어있어 모기의 접근을 막는데도 용이하다. 레몬이나 라임의 신선한 즙을 짠 다음 물에 희석시켜 모기가 물린 부위에 바르면 가려움이 완화된다.단 얼굴 부위에는 사용하지 말고, 햇볕이 내리쬐는 장소에서는 물집을 유발할 수 있으므로 그늘 진 실내에서만 사용해야 한다. 
并且会散发含有名为 citronella(香草醛)昆虫讨厌的的气味,可以用于抑制蚊子近身。新鲜榨出的柠檬或橙汁加水稀释,涂抹在蚊子包周围的话可以缓解瘙痒症状。但不要用于面部,在阳光直射的地方会引发水泡,因此仅在阴凉的室内使用。
 
◆얼음= 붓고 가려운 곳에 얼음찜질을 하면 피부 감각이 둔해져 일종의 마치 효과처럼 가려움증이 완화된다.
◆冰=红肿瘙痒处用冰敷的话 皮肤的知觉会变迟钝,在类似一种麻醉的效果下,瘙痒症状缓解。
 
또 가려운 부위의 혈액순환을 늦춰 독소가 주변부로 번지는 것을 예방한다.
而且减缓了瘙痒部位的血液循环, 预防毒素向四周蔓延。
 
◆베이킹 소다= 베이킹 소다에는 알칼리성 혼합물이 들어있어 산성화된 피부의 pH를 중화시키는 역할을 한다.
◆焙烤用苏打=因为焙烤苏打中含碱性混合物,可以起到中和被酸化的皮肤的PH值的作用。
 
차가운 물에 베이킹 소다를 섞어 물린 부위에 15분간 도포하면 염증이 완화된다.
冷水中放入焙烤用苏打调匀,涂沫15分钟,炎症可以得到缓解。
 
◆알로에= 알로에는 얼음과 마찬가지로 차가운 성질을 이용한 냉각효과를 주기 때문에 가려움증을 완화하고 진정효과를 통한 붓기 가라앉히기에도 도움이 된다.
◆芦荟=由于芦荟中所含的与冰块相似的凉性物质,所得的冷却效果减轻瘙痒症状和镇静效果还有助于消肿。

中文部分是沪江翻译社成员 @dolly117 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入沪江翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社