韩国国脚太太团曝光 美貌智慧皆备羡煞旁人 

朴智星等足球明星加入巴西世界杯解说大军

韩国明星世界杯期间想要和谁看球呢?

盘点韩星们别样的足球运动服造型

很多球迷翘首以盼的足球盛世“世界杯”终于开幕啦!整个韩国也正在为韩国队的世界杯之战热血沸腾。
而且以往世界杯期间,韩国队比赛的时候,很多市民都会围在大街上通过电子显示屏观看比赛,并用整齐的拍手节奏,高喊“大韩民国”,为韩国队加油鼓劲。

我们也跟随世界杯的热潮学一些相关的韩语吧,今天我们要学习的是“假摔”用韩语怎么说呢?

韩文中“假摔”可以说成“시뮬레이션 액션(simulation action)“할리우드 액션(hollywood action)

시뮬레이션是假装的意思,所以시뮬레이션 액션很好理解,hollywood(好莱坞)这个词不知是不是讽刺假摔的演技呢^^

例句:

국제축구연맹(FIFA)이 2014 브라질 월드컵에서 시뮬레이션 액션(일명 할리우드 액션) 선수에 높은 벌금을 부과하겠다는 입장을 밝혔다.
国际足球联盟发表声明说将在2014巴西世界杯上对假摔选手收取高额罚金。

本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处,侵权必究!

 点击查看更多此系列文章>>