PSY《Handover》(Feat. Snoop Dogg)新歌试听和歌词

지난 1월부터 팬들의 애간장을 태웠던 싸이의 신곡 '행오버'가 9일 오전 8시 15분 베일을 벗었다.
从1月开始就备受粉丝期待的新歌《HANGOVER》终于在9日上午8时15分揭开了面纱。

'행오버'의 뮤직비디오가 미국 ABC 인기토크쇼 '지미 키멜 라이브: 게임 나이트'에서 최초 공개 후 유튜브를 통해 오픈됐다.
《HANGOVER》的MV首先在美国ABC人气脱口秀《Jimmy Kimmel Live:Game Night》中公开,然后通过Youtube发布。

이 곡은 싸이가 스눕독과 콜라보에 나선 작품. 지난 1월 인천 등지에서 촬영한 뮤직비디오는 당구장, 편의점, 노래방 등에서의 스포일러 컷으로 큰 기대를 받아왔다.
这首歌是PSY和SnoopDogg合作的作品。1月在仁川等地拍摄的MV有台球场、便利店、KTV等剧照,引起了大家的关注。

노래는 '받으시오~' 등의 한국어 가사와 영어 랩이 위화감 없이 어우러졌다. 기존 싸이 곡 보다는 훨씬 더 힙합의 느낌이 강해졌고, 한국적 소스를 이용해 마치 한국 민요를 연상케 하는 부분도 삽입됐다.
歌曲中“请接受~”等韩国语歌词和英语毫无违和感的搭配在一起。与PSY以前的歌相比更加有Hip-Hop的感觉,还加入了传统元素,有些部分让人联想到韩国民谣。

뮤직비디오는 싸이와 스눕독이 한국의 전형적인 음주 코스를 따라가며 펼쳐진다. 폭탄주를 제조하는 모습, 술에 취해 신나게 월미도를 뛰는 모습을 비롯해 편의점, 놀이기구, 중국집 등이 등장했다. 마지막에는 술에 취한 두 사람이 뒤에서 자신들때문에 패싸움이 난 것도 모른 채 신나하는 것으로 마무리됐다.
MV是PSY和SnoopDogg随着韩国典型的饮酒程序展开。制作炮弹酒,喝醉后兴奋地在月尾岛上奔跑,还出现了便利店、游乐设施、中国餐馆等。MV最后以喝醉的两人都不知道身后的人因为自己而打群架反而在自乐的样子作为结尾。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。