《魔女的恋爱》改编自台剧《败犬女王》,由严正花和朴瑞俊主演。这次的OST由朴瑞俊亲自演绎,用温柔的声音展现了男主尹东夏的心情。歌曲旋律温和深情、歌词甜蜜,赞起来,适合表白哦!

내 맘에 들어와——박서준
进入我的心里——朴瑞俊

시간이 지나도 그대는
纵使时间流逝
여전히 아름답다
你仍旧美丽
내 두 눈엔 그대가
我双眼中的你
여전히 아이 같다
仍然像孩子一样
어느새 그대
不知不觉你
(내 맘에 들어와)
(进入我的心里)
자꾸 그 모습이
总是 你的摸样
(앞을 가리게 되)
(挡在我的面前)
너의 환한 웃음이 눈물이라는걸
你明亮的笑容 流泪的样子
내가 아니까 내가 아니까
因为我知道 我都知道
내겐 다르게 기대도 될 텐데
所以我应该可以期待我们之间特殊的情节吧
그런 네가 맘에 들어와
那样的你进入我的心里
자꾸만 내 맘을 건드려
总是触动我的心
심장을 두드리고
敲打着我的心
내 가슴에 온기를 불어준 너
唤起我心中暖流的你
지금 내가 여기 있다고
现在我在这里
그대 곁을 바라 보라고
望着你身边
흔들리는 나의 가슴이
摇曳着的我的心
내게 이사람이다
对我来说 是这个人啊
이사람이다 한다
是这个人啊 就是这样
어느새 그대
不知不觉你
(내 맘에 들어와)
(进入我的心里)
자꾸 그 모습이
总是 你的摸样
(앞을 가리게 되)
(挡在我的面前)
너의 환한 웃음이 눈물이라는걸
你明亮的笑容 流泪的样子
내가 아니까 내가 아니까
因为我知道 我都知道
내겐 다르게 기대도 될 텐데
所以我应该可以期待我们之间特殊的情节吧
그런 네가 맘에 들어와
那样的你进入我的心里
자꾸만 내 맘을 건드려
总是触动我的心
심장을 두드리고
敲打着我的心
내 가슴에 온기를 불어준 너
唤起我心中暖流的你
지금 내가 여기 있다고
现在我在这里
그대 곁을 바라 보라고
望着你身边
흔들리는 나의 가슴이
摇曳着的我的心
내게 이사람이다
对我来说 是这个人啊
이사람이다 한다
是这个人啊 就是这样
이런 사랑을 난 너란
因为你
이유로 알게 된다
我才知道了这样的爱
내 가슴이 알려준 사랑
我的心说出的爱
내가 많이 찾게 된 사람
我找寻了好久的爱
이름조차 모르던 나에게 넌
连姓名都不知道  也让我
떨리는 사람 그 사랑이 된다
颤抖的人 是那份爱啊
그런 네가 맘에 들어와
那样的你 进入我的心里
자꾸만 내 맘을 건드려
总是触动我的心
심장을 두드리고
敲打着我的心
내 가슴에 온기를 불어준 너
唤起我心中暖流的你
지금 내가 여기 있다고
现在我在这里
그대 곁을 바라 보라고
望着你身边
흔들리는 나의 가슴이
摇曳着的我的心
내게 이사람이다
对我来说 是这个人啊
이사람이다 한다
是这个人啊 就是这样

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。