세계 시장에서 중국이 차지하는 큰 비중과 무궁무진한 미래 가능성은 한국 영화와 가요 제작진의 호기심과 도전 욕구를 자극하고 있다. 특히 이전과는 확연하게 다른 방식의 진출이 두드러지고 있어 해외 한류 콘텐츠의 성장과 관련해 주목받고 있다.
中国在世界市场所占的比重和无限的未来可能性刺激着韩国电影和歌谣制作团队的好奇心和挑战欲。尤其进军中国的方式和以前相比发生了鲜明的变化,与海外韩流内容的成长密切相关,引发了关注。

우선 영화는 최근 2∼3년 동안 감독 등 제작 인력이 현지 영화에 직접적으로 참여해 성공하는 사례가 늘고 있다. 단순한 작품 수출 혹은 리메이크 판권 수출이 아니라 뛰어난 재능을 갖춘 한국영화 인력이 중국으로 날아가 현지 영화에 큰 힘을 불어넣고 있다. 한국 측이 기획하고 중국이 제작비를 대는 협업 방식도 자리 잡고 있다.
首先电影方面,最近2~3年,导演等制作人力直接参与当地电影制作并获得成功的案例与日俱增。不再是单纯的输出作品或出售翻拍版权,很多才华卓越的优秀韩国电影人力直接进入中国,对当地电影形成了很大影响。韩方策划中方出资的合作方式也形成模式。

선두에 선 이들은 감독들이다. 2012년 허진호 감독이 ‘위험한 관계’, 안병기 감독이 ‘필선’으로 각각 현지 영화를 연출, 흥행을 이끌었다.
站在这股趋势前端的就是导演们。2012年许秦豪导演执导了《危险关系》、安兵基导演执导的《笔仙》都获得了不错的票房。

지난해 4월 오기환 감독이 연출한 중국영화 ‘이별계약’은 현지에서 첫 주 365억원의 수익을 거둔 최대 성공 사례로 꼽힌다. 특히 ‘이별계약’은 국내 CJ엔터테인먼트가 기획에 참여하고 중국 최대 국영배급사 차이나필름그룹이 현지 배급을 책임졌다. 물론 배우와 스태프를 모두 현지 캐스팅했다.
去年4月吴基桓导演执导的中国电影《分手合约》在当地第一周就获得了365亿韩元的票房,算得上是非常成功的例子。尤其《分手合约》由韩国CJ娱乐进行策划,中国最大的电影公司中国电影集团负责发行。当然演员和工作人员都是当地人。

이런 제작 방식은 최근 더욱 속도를 내고 있다. 지난해 개봉한 3D영화 ‘미스터 고’가 중국 화이브러더스로부터 투자와 개봉 지원을 받은 데 이어 하반기 촬영을 시작하는 여진구 주연 SF영화 ‘권법’도 제작비 240억원 가운데 약 30%를 차이나필름그룹이 투자한다. 역대 최대 규모다.
这种制作方式最近正在更加快速发展。去年上映的3D电影《大明猩》得到了中国华谊兄弟的投资和上映支持,接着去年下半年开始拍摄的由吕珍九主演的SF电影《拳法》也得到了240亿韩元制作费,其中约30%由中国电影集团投资。这时史上最大规模。

이 같은 협업은 중국 진출을 원하는 한국영화의 최대 걸림돌인 ‘외화 상영 제한’(쿼터제)에서 비껴날 수도 있어 더욱 각광받는다. 중국은 자국 영화 보호 차원에서 연간 외화 상영을 34편으로 제한한다. 그나마 수입 외화는 대부분 할리우드 영화다. 한국영화를 완제품으로 중국에 수출하기엔 아직 어려움이 따른다.
这种合作方式可以让想要进军中国的韩国电影避开最大的绊脚石“外国电影上映限制”(配额制度),因而更加受到瞩目。中国为保护本国电影,限制每年只能播放34部外国电影。而且获得收益的外国电影大部分都是好莱坞电影。目前韩国电影成品进入中国还有很多困难。

영화에 비해 가요계의 현지 진출은 아직은 탐색의 상황. 지난 10여년 동안 가수들은 중국보다 일본 시장에 주력했다. 중국이 아시아 여러 나라들에 비해 진입장벽이 높은 점도 작용했다. 기획사들이 택한 현지화 자구책은 그룹의 멤버 한 두 명을 중국인으로 채우는 방식이다. 중국에서 인기를 얻는 그룹 슈퍼주니어, 엑소, 미스에이 등이 대표적이다. 슈퍼주니어와 엑소는 중국에서 주로 활동하는 멤버들을 묶은 소그룹을 따로 운영 중이기도 하다. YG엔터테인먼트는 최근 중국에서 현지 오디션을 펼친다는 계획도 내놓았다.
比起电影,歌谣界进军当地的方法还在摸索中。过去10年,比起中国市场,韩国歌手更把主要力量放在日本市场。这也是因为中国与亚洲其它各国相比进军门槛比较高。企划公司选择的当地化自救策略就是在组合里加入一两名中国人。在中国颇有人气的组合Super Junior、EXO、Miss A等就是代表。Super Junior和EXO还组成了小团体专门在中国进行活动。YG娱乐最近还公布计划要在中国当地进行海选。

최근에는 현지 엔터테인먼트사와 협업해 현지화를 꾀하는 경우도 늘고 있다. 가수 손담비와 그룹 에프터스쿨의 소속사 플레디스는 지난해 11월 중국 최대 규모 위에화엔터테인먼트와 계약하고 현지를 겨냥한 그룹 뉴이스트엠을 내놓았다.
最近和当地娱乐公司合作实线当地化的例子也在增加。去年11月歌手孙丹菲和组合After School的经济公司pledis和中国最大规模的乐华娱乐签约,推出了针对当地市场的NU'EST-M。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。