婚姻对于女人而言是第二次投胎,也是决定后半辈子生活的一件大事,有句话说“女人婚后流的眼泪都是婚前选老公时脑子里进的水”,各位妹纸们一定要擦亮眼睛,看清楚哪些男人是绝对不能要的!

01. 자기만의 동굴에 갇힌 남자01.
太沉浸在自己世界里的男人。

너무 과묵해서 밥 먹을 때를 제외하곤 과연 입을 여는 때가 있을까, 의심이 가는 남자. 오랫동안 혼자 살아왔고, 그런 생활이 편한 사람이다. 사실 이런 남자와의 긴 대화를 원하느니 차라리 벽이랑 이야기를 하는 게 나을지도 모른다.
沉默过头,让人不禁怀疑他除了吃饭以外还会不会张嘴。这种人长时间独来独往,并习惯于那种生活。试图和这种男人沟通对话,还不如跟墙讲话。

02. 자유를 위해 태어난 남자
02.追求自由的男人。

결혼이라는 제도는 어느 정도 상호 구속을 의미한다. 그러나 “나에게 자유가 아니면 죽음을 달라!”라고 외치는 남자에게 결혼은 처음부터 난센스다. 영화 [매디슨카운티의 다리]의 젊은 로버트 킨 케이드 버전인 남자가 한 여자에게 온전히 정착할 수 있으리라 믿는 당신이 바보다.
结婚这个形式一定程度上就意味着要互相约束。对于那种觉得“没有自由,还不如死了好!”的男生而言,结婚从一开始就没有意义。如果你认为像《廊桥遗梦》里Robert Kincaid年轻版一样的男人会因为一个女人而停留,那你就太傻了。

03. 손버릇이 고약한 남자
03.爱动手的男人

술만 들어가면 갑자기 폭력적으로 변해서 그동안 당신에게 쌓였던 감정을 풀며, 말과 손이 가볍게 나가는 남자. 물론 제정신으로 돌아오면 손이 발이 되도록 싹싹 빌겠지만 그때뿐이다. 그의 아버지가 폭력적인 사람은 아닌지 필히 확인해봐야 한다.
这种男人只要一喝酒就会突然变得很暴力,用言语和暴力发现积压的情绪。虽然清醒以后他会跪地求饶,但只是这样而已。

04. 지나치게 예민한 남자
04.太过敏感的男人

소심한 데다 매사 아주 작은 디테일 하나 놓치는 법이 없다.처음에는 사랑스러울지 모른다. 그러나 결국에는 모든 것을 하나하나 지적하고, 작은 일까지 신경 쓰는 그가 짜증스럽게 느껴질 거다.
太过心细,什么事情都不放过任何一个细节。一开始你可能会觉得这样挺有爱的,但慢慢就会发展到他对你每一件小事都要参与和过问,让人感到很烦躁。

05. “마이 웨이” or “노 웨이”를 외치는 남자
05.经常说“My way”或者“No way”的男人

모든 게 자기가 원하는 대로 흘러가야 직성이 풀린다. 자기 방식에서 조금이라도 변화를 줘야 한다면 그걸 ‘사건’이라 생각하는 남자다.
什么事情都要按自己的意愿进行才开心,只要一不合自己的意就觉得出“大问题”了。

06. 끊임없이 인조이 대상을 찾는 남자
06.不断猎艳的男人

보통 ‘붙박이’여자친구를 놔두고 인조이 대상을 수시로 찾아 다니는 남자. 모든 라이벌을 뿌리치고 그를 쟁취했다고 해서 결혼 후 그의 습성이 달라질까? 착각하면 곤란하다.
经常丢下女朋友去猎艳的男人。你以为打败所有对手,把他争取到手,结婚后他就会改变恶性了吗?

07. 툭하면 내 돈을 쓰게 하는 남자
07.动不动就用女人钱的男人

매번 주유 카드를 안 가지고 왔다는 핑계로 당신에게 차 기름값을 내게 하는 남자. 사람들과 술자리가 있을때면 으레 불러내어 당신에게 술값을 계산하게 하는 남자. “나중에 월급 나오면 갚을 테니 돈 좀 빌려달라”는 말을 쉽게 하는 남자. 한마디로 이 인간, 사기꾼이다.
每次都借口说没带油卡,让你给他付油钱的男人。和朋友一起吃饭喝酒的时候总让你结账的男人。经常说“等我发了工资就还你,你先借我一点”的男人。换句话说,这个人就是一个骗子。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。