想对心仪的那个人说出爱的告白?爱在心口难开不知所措?还在犹豫吗,看看韩国的文人们是怎样表达爱情的美妙和暗恋的甜蜜的,其中是不是也有你内心中最真挚的话语。

<사랑한다>권소연
《我爱你》权素研

오래 전, 첫사랑에게서 처음으로 들었던 사랑 고백
很久以前,从初恋那里听到过爱情告白

가슴 떨렸던 순간이 떠오른다
想起当时内心的震颤

그 사람이 다쳤다는 소식에 울먹이던 내게 다가왔던 한마디 '사랑한다'
知道他受了伤快要哭出来的我,他走过来说了一句“我爱你”

그 고백의 순간은 분명 내 삶을 풍요롭게 해주었고
那一瞬间的告白分明让我的整个人生都丰盈了起来

그 날의 설렘은 온 몸의 세포를 떨리게 했고
那一天的心动令浑身细胞都颤栗

사랑의 기억들은 삶과 어우러져 나를 성숙시켰다
关于爱情的记忆都融进了人生,让我变得更成熟

'사랑한다' 이보다 더 가슴뛰게 하는 말은 없습니다
“我爱你”没有比这更令人怦然心动的话了

이보다 더 따뜻하고 아름다운 말은 없습니다
没有比这更暖人内心的话了

사람을 변화시키고 그의 삶과 인생을 변화시킵니다
它会改变一个人,改变一个人的人生

사랑고백은 고백하는 사람과 듣는 사람을 가장 빛나게 하는 순간입니다
爱情告白的那一刻,告白的人和被告白的人都会闪耀着光芒

일생의 큰 사건입니다
这是一生中重大的一件事

<감사의 편지>김남조
《感谢的信》金南昭

그대만큼 사랑스러운 사람을 본 일이 없다
没有碰到过比你更可爱的人

그대만큼 나를 외롭게 한 이도 없다
也没有人比你更令我寂寞

이 생각을 하면 내가 꼭 울게 된다
想到此我总是会哭

그대만큼 나를 정직하게 해준 이가 없었다
没有人比你更令我变得正直

내 안을 비추는 그대는 제일로 영롱한 거울
照亮我内心的你是最玲珑的镜子

그대에게 매일 편지를 쓴다
每天都会给你写信

한 구절 쓰면 한 구절을 와서 읽는 그대
写好一句你就会来读走一句

그래서 이 편지는 한 번도 부치지 않는다
所以这封信从未寄出

사랑을 하는 것도 절절한 그리움의 연서를 쓰는 것도
爱一个人,写一封浸满思念的情书

모두가 살아있음의 특권이지요
这都是活着的人的特权

그래요 오늘은 나도 울컥하고 시큰 콧잔등이 시려오는 편지를 쓰고 싶습니다
是的,今天我也想写一封令人鼻尖发酸眼眶湿润的信

사랑하는 그와 내가 아직은 이 땅에, 이렇게 살아있음에 감사하면서...
并感谢心爱的你和我能仍然如此活在这世间……

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。