韩语笑话:无法相信
作者:沪江韩语原创翻译
来源:互联网
2014-02-18 09:45
死记硬背太无聊?学习的过程也是需要享受和欢笑的,就让我们通过一个个韩语小笑话来学习韩语的单词和句型吧~还能了解不少的韩国文化呢~如果要和狮子演一场对手戏,你会害怕吗?
在一场有狮子参演的电影场面里,一位年轻的小伙担任了临时演员。
그렇게 촬영을 막 시작하려는 찰나 사내는 다급한 목소리로 대답했다.
当拍摄即将开始时,年轻人突然喊道。
“我,要放弃这个角色。我实在不能相信这狮子,太恐怖了!”
그러자 감독은 너털웃음을 지으며 말했다.
导演听后哈哈大笑着说道。
“여보게. 저 사자는 태어날 때부터 길들이기 위해 우유만 먹여 길렀다고. 그러니 절대 자네에게 해를 끼치지 않을 것이니 안심하게나.”
“我说,这狮子为了驯服它可是从出生开始就只喂它喝牛奶长大的。所以是绝对不会给你造成伤害的,放心吧。”
그러자 사내가 한숨을 지으며 이렇게 말했다.
但是年轻人叹了一口气这样说道。
“我也是出生后喝着奶长大的,但是长成大人后偶尔还是有想吃肉的想法啊。”
相关词汇:
1.너털웃음 哈哈大笑
예)내 말을 듣자 그는 너털웃음을 웃었다.
听了我的话,他就放声大笑起来。
2.길들이기 驯服,驯化
예)서양개는 토종개보다 길들이기가 더 쉽다.
洋狗比土狗更容易驯服。
3.이따금 偶尔,有时
예)그녀는 이따금 고향에 내려간다.
她有时回家乡去。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。