喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

SBS新播出的水木剧《来自星星的你》自开播以来一直保持着高收视率,第11集收视率仍然小幅上升。这一段是千颂伊向都敏俊告白直言拒绝后,千颂伊借酒浇愁大发酒疯的片段,她完全不似平时为人的失恋醉态令人爆笑。

对话学习:

천송이 : 총 맞은 것처럼...이렇게 아픈데...하하하...우우우...총 맞은 것 처럼... 도매니저, 도매니저...왜? 왜 안 받아? 내가 핸드폰 사라고 사 놓고 왜 안 받아? 왜?!!!하하하, 내가 안 할 줄 알았지?! 받을 때까지 전화할거야! 도매니저...
千颂伊:像中枪一样...怎么这么痛...哈哈哈...呜呜呜...像中枪一样...都经纪人,都经纪...为什么?为什么不接电话?我叫你买手机,你买了却为什么不接?为什么?!!!哈哈哈,你以为我不会再打电话了吧?!我打到你接为止!都经纪...

천송이 문자 : 야, 이 나쁜 놈야! 명심보감에 이러러라고 써있디? 븅자년 벼락맞을 놈. 버티고개나 가서 밤새 앉아 있어라! 다시 생각해보면 안 될까? 내가 잘할께...지난 번 도자기 깬 것때문에 그래? 내가 물어준다고 했잖아! 같이 이천 가자...
千颂伊信息:喂,你这个坏蛋!《明心宝鉴》上是这么写的吗?你这个丙子年被雷劈的家伙。去扶於峙坐通宵吧!你再考虑一下不行吗?我会好好做的...是因为我上次打烂了你的瓷器吗?我都说了我会赔偿了!我们一起去利川吧。

도민준 : 왜?
都敏俊:干嘛?

천송이 : 구두..니가 훔쳐갔네, 구두... 좋아했잖아...몰래 훔쳐갈 만큼...이거 너 해...우리 추억이 담긴 구두...우리 추억이 담겨진...
千颂伊: 鞋子...是你偷走的呀,鞋子...你明明很喜欢啊...喜欢到悄悄偷走的程度...这个给你...装满我们记忆的鞋子...装满我们记忆的...

单词学习:

매니저 : 经纪人

명심보감 : 明心宝鉴

븅자년 : “병자년”的口误。丙子年

벼락맞다 : 被雷劈

물어주다 : 赔偿 

훔치다 :

小知识

버티고개 가서 앉을 놈들 : 在首尔药水洞和汉南洞有一座山叫“扶於峙”,以前有老话说过,那座山有很多商人经过,山势险峻山路狭窄,所以有很多小偷藏在上面。因此后来人们一看到那些骗人或品行不行的人就会说这句话。

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。