血型把人类分为了四种,自从发现了血型的秘密以来,总结各种血型的特性和嗜好的人络绎不绝,血型以独特的魅力吸引着人类,今天我们也一起加入研究血型的大军吧。

ABO关于血型的简单研究

致读者的话

根据血型得出的性格论并不是以科学为依据的。

希望大家以趣味性的想法来看关于血型的简单研究,谢谢。

파란선의 관계는 원만한데 비해
比起蓝线关系的和谐…..

붉은선의 관계는 불편하게 느낄 수 있다.
红线的关系欠佳。

칫—
切—

뭐래—
咋地—

야 이—※&#*@ 한 놈아
喂,你这※&#*@的混蛋

어디서 멍멍이가 세레나데를 부르나~
哪里来的小狗狗在唱小夜曲呀~

붉은선의 관계는 자신에게 부족한 부분에 대한 동경과
红线之间的关系就像自身缺点的铜镜。

1번 체크
一个已确认

2번 체크
两个已确认

3번 체크
三个已确认

....
....

그 언젠가 나를 위해 꽃다발을 안겨주던 그 소녀~
不记得何时那个为我而戴花环的少女~

잘 논다
玩得很嗨嘛

촬랑 촬랑—
哗啦哗啦—

자신과 다름에서 오는 불편함이다.
由自己与他人的不同而产生的不适感。

난 해물짬뽕
我要海鲜汤面

나는..
我要..

음...
嗯…

....
....

여기 해물짬뽕 둘~ 메뉴를 외우고 있구만
这里来两份海鲜汤面~简直在被菜单嘛

어이—어이—식재로 원산지 확인하고 있었다고—왜 니 맘대로!!
喂喂—我要确认下食材原产地的啊,你怎么能随心所欲呢!!

뭐 시킬까? 후라이드 치킨?
点什么呢?炸鸡?

치킨은 별로—
鸡不怎么样啊—

그럼 족발이랑 쟁반국수는 어때?
那蹄子和盘面怎么样?

저녁 밥은 아까 먹었잖아 야식이라매—
刚刚不是才吃了晚饭嘛~这吃的可是宵夜啊—

'야식'이라는 말 뜻이 본래 '배터지게 먹다'인가?
“宵夜”本来不就是“要吃得饱饱的”吗?

지옥에서 돌아온 떡볶이는?
地狱归来的炒年糕怎么样?

잘 밤에 너무 자극적이지 않냐?
快睡觉的晚上(吃这个)不是太刺激了吗?

찜닭은?
那蒸鸡呢?

치킨은 별로라니깐—
鸡肉不怎么样—

피자?
披萨?

돼지냐?
你是猪吗?

아—어쩌자고—
啊—那你到底要怎样—

야식 먹자고 한건 너잖아—기억 안나냐?
约我出来吃夜宵的可是你啊—不记得了吗?

거참—뭐 먹고 싶은지 말해 봐
真是的—快说你想吃什么!

판지만 걸지 말고!!
别跟我反驳!!

승질은—
什么脾气—

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。