2013韩国娱乐圈热词大盘点(二)>>>

1. 조용필
1. 赵容弼

올해 발표한 19집 앨범 '헬로'에서 가왕(歌王)은 세월을 역주행했다. 해외 작곡가들에게서 곡을 받았고 후배에게 랩을 맡겼다. 그 결과 2013년 음악계를 상징하는 이름이 됐다. 80년대 대중음악의 지존으로 군림했던 때가 다시 온 것 같았다.
今年推出第19张专辑《Hello》的“歌王”简直是逆天了!从海外作曲家那里获得歌曲,然后把说RAP部分交给了后辈,结果成为2013年韩国乐坛的象征性人物。仿佛上个世纪80年代赵容弼在流行音乐中的至尊时期重现。

2. 중년 영화 관객
2. 中年层电影观众

역대 연인원 최다 관객(22일 현재 2억386만명)을 기록한 극장들은 중년 관객들에게 감사해야 한다. 포화상태인 줄 알았던 극장을 넘치게 한 사람들은 왕년에 영화 좀 봤다는 중년들이었다.
2013年创下最多观众人数纪录(截至22日达2.0386亿人次)的韩国影院应该感谢中年层观众。使原来即将饱和的市场发生巨大变化就是过去不怎么看电影的中年人们。

3. 송강호
3. 宋康昊

송강호는 올해 한국 관객 2억명 중 10%인 2000만명을 동원했다. 다국적 배우들이 등장하는 '설국열차'(관객 934만명)를 비롯, 처음 도전한 사극 '관상'에서도 913만명을 동원했다. '변호인' 역시 개봉 닷새 만에 175만명을 끌어모았다.
今年2亿观众中10%(2000万)的观众被宋康昊的作品吸引,其中包括由多国演员出演的《雪国列车》(观众人数达934万人次),首次挑战的古装片《观相》的观看人数也达到913万人,《辩护人》仅上映了5天,观众人数就达到175万。

4. 크레용팝
Crayon Pop

2012년이 말춤이었다면 올해는 '직렬 5기통춤'이었다. 헬멧 쓰고 폴짝폴짝 뛴 이 신인 걸그룹 앞에 어지간한 걸그룹은 속절없이 나가떨어졌다. 이들 노래 '빠빠빠'는 '2013년판 강남스타일'이 됐다.
如果说“跳马舞”2012年的热门舞蹈的话,那么今年则是“直列5汽缸舞”。在头带头盔活蹦乱跳的新女团面前,其他水平相当的女团们就显示有些黯然失色。歌曲《吧吧吧》成为“2013版的《江南Style》”。

5. 7번 방의 선물
5.《七号房的礼物》

개봉 전 흥행 요소라고 할 만한 것이 없었다. 뚜껑을 열어보니, 아빠도 울고 아빠가 생각난 아들딸도 울고, 애 아빠 생각난 애 엄마도 울었다. 올해 관객 동원 1위.
上映前并没有太大期待,没有想到会有很好的票。结果是让爸爸流泪、让想起爸爸的儿女流泪、让想起孩子爸爸的妈妈流泪。在今年上映的所有影片中,该片的观众人数排名第一。

6. 응답하라 1994
6.《请回答1994》

'쓰레기 같다'는 말을 욕이 아닌 것처럼 들리게 한 정우, 망가지면서 존재를 드러낸 고아라, 순식간에 여심의 스트라이크존을 파고든 유연석을 비롯해 연기자 전원이 스타덤에 올랐다. 94학번 전후 세대 추억에 기대 승승장구했다.
让“垃圾”也变得听得顺耳的郑宇、不顾摧毁自我形象的高雅罗,瞬间打动女人心的刘延锡等,所有演员都跻进明星行列,通过94级前后一代的回忆收视率直线上升。

7. 잉여
7. “吊丝”

굴러다니는 골방 먼지인 줄 알았더니 장판에 알알이 박힌 보석이었다. 자괴감에 빠진 존재들의 '병맛짓'이 대중문화 한 부류로 자리 잡았다. '잉투기', '잉여들의 히치하이킹' 같은 영화들이 주목받고 잉여 연구 인문학 서적까지 나왔다.
原以为是后屋中的灰尘,没想到却是地上的一颗颗宝石。陷入自愧感中的“吊丝们”的“痛楚”成为大众文化的一部分。《格斗青春》、《吊丝青年搭便车游欧洲》等电影备受关注,还随之出现了有关研究吊丝青年的人文学类书籍。