《JYJ共和国》是美籍韩裔作家李承烨在26日正值JYJ出道十周年之际出版的书。这本书讲述JYJ的音乐活动和在大众文化界里引起轩然大波的一系列事件中,JYJ粉丝们是如何和偶像们一起携手克服困难,相互鼓励着一路前行的内容。


책소개
书籍简介

데뷔 10주년을 맞은 JYJ 멤버와 그들의 팬이 걸어온 길!
出道十周年来JYJ成员和他们粉丝走过的路!

팬덤의 역사를 새로 쓰는 JYJ 팬덤의 비망록
这是重新书写粉丝团历史的JYJ粉丝团备忘录

《JYJ 공화국》은 아이돌 그룹 JYJ의 팬덤을 집중적으로 살펴보는 독특한 책이다. 특정 그룹의 팬덤을 여러 각도에서, 그것도 팬의 입장에서 조명하는 최초의 책이라고 할 만하다.
《JYJ共和国》是一本集中了解偶像组合JYJ粉丝团的独特之书。可以说这是第一本从多角度,从粉丝的立场审视特定组合的粉丝团的书。

《팬들을 위한, 팬들에 의한, 팬들의 나라》라는 부제가 말해주듯 이 책은 JYJ의 음악 활동은 물론 대중문화계에 큰 파장을 일으킨 일련의 사건 속에서 JYJ팬들이 어떤 시각에서 어떤 활동을 해왔는지 주목한다.
如同副标题《为了粉丝,依靠粉丝,粉丝们的世界》透露的信息一样,这本书讲述JYJ的音乐活动中以及那些在大众文化界里引起轩然大波的一系列事件中,JYJ的粉丝们在什么时间做过哪些行动。

동방신기 시절부터 10년 동안 JYJ 멤버들을 지켜봐온 저자는 국내외 공연 현장까지 찾아가는JYJ팬이다. 현재 미국 UCLA의 대학생은 물론, E스쿨을 통해 중남미 대학의 학생들에게 대중문화 한류를 가르치고 있는 저자는 JYJ 팬덤이 국내외 어디에서도 비슷한 사례를 찾기 힘들 만큼 특이한 팬덤 문화를 보여준다고 말한다. 팬들 자신의 즐거움과 행복을 위한 팬활동에 머무는 게 아니라 JYJ란 그룹과 멤버들이 그들만의 음악세계와 엔터테이너로서의 활동을 지켜나갈 수 있도록 다양한 방식으로 응원을 해주기 때문이다.
作者是从他们东方神起时期开始至今10年里一直关注JYJ成员的粉丝,跑遍JYJ国内外各演唱会现场。现在的她是美国加利福尼亚大学洛杉矶分校的大学生,同时还通过电子学校给中南美大学学生讲解大众文化韩流。她为我们展现了在国内外很难找到和JYJ粉丝团相似的奇特粉丝团文化。粉丝们并不是为了自己快乐和幸福才举行粉丝活动,而是为了能保护JYJ组合和成员们的音乐活动以多种方式声援他们。

이 책은 JYJ의 소송을 돕기 위한 법적 대응, 대국민 홍보, 거대권력인 방송사를 비판하는 광고, 사회적 약자를 위한 기부, 국가적 선거에서의 참정권 행사 등 JYJ 팬덤이 그동안 자발적으로 벌여온 의미 있는 활동을 살펴본다. 스타와 팬들이 기쁨과 고통을 함께 나누면서 희망의 하모니를 만들어가는 새로운 팬덤 문화의 가능성을 모색하고 있다.
这本书帮助我们深入了解JYJ粉丝这10年来为帮助JYJ赢得诉讼而做出的法律应对、国民宣传、批判拥有巨大媒体影响力的广播电视台的广告、为社会弱者的捐款、在国家选举中行使参政权等有意义的自发活动。探寻形成明星和粉丝们一起分享苦痛,一起创造希望的新粉丝文化的可能性。

저자소개:이승아
作家简介: 李承烨

저자 이승아는 외가의 뜨거운 피를 이어받아 팬질을 하는 대중문화 마니아. 고소설 광이던 외할머니, 영화 마니아인 엄마, 바르셀로나FC 축구선수 메시의 광팬인 언니의 기질을 이어받아 대한민국 대중문화 장르를 종횡무진하는 팬이기도 하다.
作者李承烨是一位继承了外祖家热血的大众文化发烧友。她继承了古代小说爱好者的外婆,电影发烧友的妈妈,还有巴塞罗那俱乐部足球选手梅西的狂热粉丝姐姐的性子,也是一位对大韩民国的大众文化非常熟悉的粉丝。

현재는 캘리포니아주립대UCLA에서 미국 학생들에게 한국 대중문화를 가르치고 있다. UCLA가 운영하는 E스쿨을 통해 아르헨티나의 라 플라타 대학과 멕시코의 누에보 레온 대학의 학생들에게도 한류의 뜨거운 맛을 소개하고 있다. 싸이가 전 세계적으로 히트한 뒤부터 K-POP과 한국 드라마를 가르치는 보람을 온 몸으로 느끼고 있다.
现在她在美国加利福尼亚大学洛杉矶分校里教美国学生韩国大众文化,同时还通过洛杉矶分校运营的电子学校为阿根廷的拉普拉塔大学和墨西哥的新莱昂大学的学生讲解韩流的热辣。自PSY在全世界红起来后,她真正切身地感受到教K-POP和韩国电视剧的意义了。

한국에서 고등학교를 마치고 미국으로 이민갈 때만 해도 첫사랑 제갈공명을 만나려면 아무래도 타임머신을 만들어야 할 것 같아 UCLA의 물리학과에 들어갔다. 살아 생전에는 타임머신을 만들 수 없다는 걸 깨닫고 실망하던 차에 핵공학을 전공하던, 지금은 미항공우주국(NASA) 제트추진연구소에서 무인탐사우주선을 연구하는 남편을 만났다. 우주선 운행 시간대에 맞춰 우주적으로 생활하는 남편과는 외계인 얘기도 나누고, 맥주 마시며 스포츠 중계보다 투닥거리기도 한다.
在韩国高中毕业后,她前往美国求学时就想着如果想要见到“初恋”诸葛亮的话就必须造出时光机才行,因此进了加利福尼亚大学洛杉矶分校的物理系。当她明白自己在有生之年是造不出时光机时,万分失望之下转学到核工学科,至此遇到了在美国航天宇宙局喷气推进实验室里研究无人探索宇宙船的丈夫。和将自身的作息时间调整得和宇宙飞船运行时间一样过着宇宙般的生活的丈夫一起谈论外星人,一边喝着啤酒一边看着体育赛事转播嘟囔。

대학 졸업 후 실험실에서 일하던 중 무협소설의 세계에 빠져 지내다 홍콩에서 온 중국계 친구로부터 김용의 무협소설은 원본으로 읽어야 제 맛이라는 꼬임에 이끌려 중국어 공부를 시작했다. 본인도 몰랐던 문학적 소양을 발견하여 대학원에서 본격적으로 중국문학을 전공했다. 물리학도에서 문학도로 변신한 뒤 궁금한 것을 파고들다 대중문화를 연구하는 지경에까지 이르렀다. 몸 속에 웅크리고 있는 ‘빠순이’ 유전자의 음모가 아닌가 싶다. 2011년엔 이 책의 모태가 된 ‘JYJ 공화국:선택을 강요받은 자들의 선택할 권리’란 소논문을 아이돌 세계를 심층분석한 책 《아이돌》에 실었고 2012년엔 미시간 대학에서 열린 심포지움에서 ‘JYJ REPUBLIC: OF THE PEOPLE, BY THE PEOPLE, FOR THE PEOPLE’란 논문을 발표했다. 이밖에 김만중의 《사씨남정기》와 정인보의 《5000년 조선의 얼》을 영어로 번역했다. 요즘엔 연휴면 LA한인 타운의 만화방에서 짜장면 시켜 먹으며 하루 종일 만화 보는 걸 최고의 행복으로 여기고 있다.
大学毕业后,在实验室里工作的时候她迷上了武侠小说,来自中国香港的朋友跟她说金庸的武侠小说要看原文才能品出其中的精髓后,于是她开始学习中文。她发现自己在文学方面有天赋后就进研究生院正式开始学习中国文化。从物理学生变成文学生后,她一路专研自己好奇的事物,最后研究起了大众文化。或许这也是蜷缩在她身体里的“狂热粉”遗传因子的阴谋吧。2011年,她将这本书最初的原型——名为《JYJ共和国:被强迫选择的人们拥有的选择权利》的小论文登载在深层分析偶像世界的书《偶像》中,2012年密歇根大学举行的学术报告会上发表了名为《JYJ REPUBLIC: OF THE PEOPLE, BY THE PEOPLE, FOR THE PEOPLE》的论文。除此之外,她还将金万重的《谢氏南征记》和郑寅普《5000年间朝鲜的灵魂》翻译成英文。最近她一到放假就窝在洛杉矶韩国街的漫画屋里叫外卖,边吃杂酱面边看漫画,她觉得这种生活是最幸福的。

출판사 리뷰 초록
出版社评论节选

아이돌 그룹은 이제 한국의 대중문화산업과 대중문화 한류의 중심에 서 있다. 가수로서뿐만 아니라 배우로, 예능인으로, CF모델로 활동 영역을 나날이 확장해가고 있다. 문제는 불가피하게 산업적 관점에서 아이돌 그룹에 대한 투자, 훈련, 관리가 이뤄지다 보니 기획사와 아이돌의 갈등이 수시로 발생한다는 점이다. JYJ의 사태도 비슷한 맥락에서 볼 수 있다.
偶像组合目前正处于韩国大众文化产业和大众文化韩流的中心。他们不只作为歌手,还逐步将自己的活动领域扩张,兼任演员、综艺、CF模特等。无可避免地,从产业方面对偶像组合进行投资、训练和管理的过程中,企划公司和偶像之间的矛盾时不时会发生。JYJ的事件也类似。

이 책은 JYJ가 전 소속사를 상대로 독립선언을 한 이후부터 홀로서기 위해 5년 동안 벌여온 드라마틱한 활동을 살펴보면서 팬들은 과연 어떤 입장에서 무슨 일을 해왔는지들여다본다.
这本书详细描述了JYJ宣布脱离前所属公司后,为独立后展开的戏剧性活动以及粉丝们以何种立场做了哪些事。

JYJ 팬덤을 연구하면서 스스로 팬이 된 저자는 팬덤 바깥에서 차갑게 비판적으로 팬덤을 논평하기보다는 팬덤 안으로 들어가 따뜻한 시선으로 스타와 팬을 바라본다. 서구에서 이뤄지고 있는 ‘팬으로서의 팬덤 연구’라는 새로운 관점을 취하고 있는 것이다.
作者在研究JYJ粉丝团的同时也成为了其中的一员,她并不是在外围以冰冷的视线评判粉丝团,而是深入到粉丝团内部,以温暖的视线看明星和粉丝。她采取了西方新办法“粉丝对粉丝联盟的研究”。

저자가 이 책에서 JYJ 팬덤을 ‘공화국’에 비유한 것은 JYJ 팬들의 행태와 팬덤의 성격이 그것과 닮아 있기 때문이다. 누구의 지시나 명령에 의해서가 아니라 팬 각자가 자신들이 믿는 가치와 자신들이 지지하는 스타를 위해 자발적으로 움직이며 평등하게 활동한다는 것이다.
作者之所以将JYJ粉丝团比喻为“共和国”,是因为JYJ粉丝们的行为和粉丝团的性质与“共和国”相似。他们的所作所为并非出于谁的指示或命令,而是粉丝们各自为了自己坚信的价值和支持的明星自发起来,平等地进行活动。

......

点击查看更多此系列文章>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。