姜Gary今日凌晨在推特上说了这么一段话,这是他在有感而发呢?还是在创作呢?我们来看看他说了什么吧!

推特原文

보통 20대초반은 놀고 즐기느라 시간 가는 줄 모르고 25,26세때 급미래를 걱정하는 시기가 오고 그때 계획을 잘 세워서 1,2년 개고생해서 능력 개발을 하면 10년정도 탄력을 받아 승승장구 하고 돈도 벌고 덜 걱정스러운 30대를 맞게 됩나다.

原文翻译

一般人都是20出头时又玩又闹的,快乐不知时日过,等到25,26岁时才突然担心起自己的未来,如果这时候能规划好,累个1,2年开发出自己的能力的话那就大概有10年左右的时间能有好的成绩且赚到钱,迎接不用太担心的30岁。

单词学习

초반 :

급미래를 걱정하다 :这里用“급하다(急)”的"급"加上"미래(未来)"表示突然间担心起未来。

계획: 计划

개고생: 辛苦,劳累,这里用"개(狗)"+"고생(辛苦)"的合成词表示非常辛苦,劳累的意思。

개발 : 开发

탄력:弹力、松紧、伸缩性

승승장구:乘风破浪、乘胜前进、 长驱直入

덜:少、不太、不足

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。