11月17日首尔等首都圈地区迎来今年的第一场雪。第一场雪到来之际,女性多半会寻求浪漫,而男性则更多地着眼于寒冷的天气,所以他们更偏向于购买防寒用品。初雪那天,你们买过什么呢?^.^

17일 서울 등 수도권에 올겨울 첫눈이 관측됐다. 통상 첫눈은 유통가에도 호재다. 이런저런 이벤트와 함께 소비도 늘기 때문이다. 다만 첫눈이 내리는 날 소비 패턴은 남녀가 다른 것으로 나타났다.
11月17日首尔等首都圈地区迎来今年的第一场雪。通常来说,第一场雪对商家来讲是个非常有利的因素。因为为了庆祝第一场雪的到来,人们会举行各种各样的活动,自然而然消费也会随之增加。只不过初雪之日男女的消费模式不尽相同罢了。

온라인마켓플레이스 옥션이 2010년부터 지난해까지 3년간 첫눈 온 날(2010년 11월 8일, 2011년 11월 22일, 지난해 11월 13일)의 전주 대비 상품 판매 동향을 분석한 결과다. 여성은 커플룩·레스토랑 식사권 등 ‘낭만적 구매’를 하는 반면 남성은 방풍비닐·문풍지·내의 등 ‘실용적 구매’를 선호하는 것으로 조사됐다.

这是网上购物网站Auction对2010年到去年3年间初雪之日(2010年11月8日,2011年11月22日,2012年11月13日)的前一周对比商品销售动态进行分析得出的结果。调查结果表明:初雪到来之际,女性会购买情侣装和西餐厅优惠券等,这种行为被称为“浪漫的消费”;与之相反,男性更倾向于“实用的消费”,他们会购买一些防风塑料膜、窗户纸、内衣等物品。

품목별로 살펴보면 여성은 커플룩·패밀리레스토랑 이용권·털부츠·털장갑 등의 구매가 많은 반면 남성은 문풍지·방풍비닐·손난로 등이 구매율 상위 품목이었다. 첫눈이 내린 주 매출 증가율이 가장 큰 품목은 커플룩(3년 평균 850%), 패밀리레스토랑 이용권(550%), 털장갑(290%) 등 순이었다.
商品的类别来看,女性购买率较高的几种商品是情侣装、家庭西餐厅优惠券、毛靴、毛手套等,而男性购买率较高的则是窗户纸、防风塑料膜、暖手宝等商品。初雪到来的那一周售卖增长率上升幅度最大的商品种类的排序依次是情侣装(3年平均为850%)、家庭西餐厅优惠券(550%)、毛手套(290%)等。

연령별로도 선호 품목이 달랐다. 20~30대는 털부츠와 장갑·목도리 등 의류 구입이 늘었지만 40대 이상은 손난로·내의 등을 주로 구매했다. 첫눈 수혜 1위 품목인 커플룩은 3년간 30대 구매비율이 꾸준히 늘어나 지난해에는 30대 구매 비중이 70%를 차지했다. 패밀리레스토랑 이용권은 2010년에는 20~30대 구매율이 90%를 차지했지만, 지난해에는 40~50대가 38%를 차지할 정도로 중년층 구매가 증가했다.
此外,年龄层不同的人群消费偏好的商品种类也不尽相同。20~30来岁人群对毛靴、手套、围巾等服装类商品的购买量会大大增加,而40来岁以上的人群主要购买的则是暖手宝、内衣等商品。因初雪受惠最大的商品是情侣装,3年间30来岁人群的购买率持续增加。去年,30来岁人群的购买所占比重更是高达70%。20~30来岁人群家庭西餐厅优惠券的购买率在2010年曾高达90%,但去年的统计结果显示40~50来岁人群对此种商品的购买率为38%,这意味着中年人群对家庭西餐厅优惠券的购买量大大增加。

홍윤희 옥션 홍보팀장은 “첫눈이 오면 여성은 대체로 낭만을 찾지만 남성은 추운 날씨 자체에 좀 더 집중해 방한용품 구매를 선호한다”고 말했다.
对于以上调查结果,Auction宣传组组长洪尹熙(音)给出了自己的看法,他说:“第一场雪到来之际,女性多半会寻求浪漫,而男性则更多地着眼于寒冷的天气,所以他们更偏向于购买防寒用品。”

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。