喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词出来讲解,一起来细细品尝韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

14集的到来一下子让沉闷的九月末再次欢跃起来。寻找记忆的主君一次又一次来到曾经为太阳设置的特别客户中心,“特别”不是指客户,而是主君的“特别”设置。所谓睹物思人,很伤神。寻找记忆过程中主君终于确定了自己对太阳的感情有多深。傲娇主君各种倒贴,完全萌翻。一起来看看吧~

台词学习:

난 니가 누구인지 몰라,그런데 뭔가 굉장히 중요한 사람이었던 것 같아.넌 나한테 뭐야?
我不知道你是谁,但我感觉你是非常重要的人,你对我而言到底是什么?

그렇게 놀던 사이면,다시 한 번 안아보지 뭐.그러면 네가 뭐였는지 답이 나오겠네.
既然曾经只是那样玩玩的关系,那就再玩一次吧。这样也许就能知道你对我来说到底是什么了。(╯▽╰)

기억이 안 나는 동안 아주 많은 것들이 달라졌어.당황스러운데 싫지가 않아.혹시 그게 너 때문인 거야?난 아주 큰 걸 잃어버런 같아.그게 너한테 있는 거야?
想不起来的那段时间里,发生了太多改变。我感到不知所措,但并不讨厌,这些都是因为你吗?我好像遗失了很重要的东西,它在你那里吗?

우리 캔디는 여기서도 외롭고 슬픈가?나한테 떨어진지 얼마나 됐다고 벌써 외로워?
我们家candy在这里也孤独伤心吗?才离开我没多久,这么快就寂寞了?(看到她和别的男人说说笑笑,忍不住在意...)

어떻게 된 거야?내가 거기 간 게 태공실 그여자 따라간 거라고 했죠.그럼 내가 그 여자 대신...죽겠다고 뛰어들은 겁니까?미치겠네,내가 대체 그 여자한테 얼마나 미친 거야?정말 없어도 되는 거야?
这怎么回事?你说我去那里是跟着那个叫太恭实的女人去的。所以我是想代替她…死,才帮她挡的吗?疯了,我到底对那个女人有多痴迷?真的可以没有她吗?

내 전화는 안 받고 집에 가도 없길래 내가 보낸 거야.내가 이제 문자 좀 하거든.
你不接我电话,去你家也没人,所以我就(用金室长的手机)给你发了。我现在可是能发短信的。(恢复读字功能不是让你用来去倒贴的,亲o(╯□╰)o)

그 정도까지 갔으면,널 이렇게 보고 있으면,미치도록 좋았던 장면 하나 정도는 떠오라야 되는게 아니야?왜 한톨도 떠오른 게 없어?
如果都到了那个程度,那这么看着你的话,总应该想起来一两个喜欢你喜欢到疯狂的场景吧?为什么我一个都想不起来?

주군:너 정말...그게 없어도 돼?
태양:없어도 돼요.
주군:좋아.잃어버렸다고 생각해서 찾아보려고 했었는데 이젠 그런거 안해.다시는 얼쩡거리지도 부르지도 않을 거야.
태양:전 원하는 바예요.
주군:봐도 아는 체 안 할 거고 절대 널 잡지도 않을 거야.
태양:저도 그럴게요.가볼게요.
主君:你真的…可以没有我吗?
太阳:可以。
主君:好。我原本以为遗失了什么才想要找回来,现在不会再找了。以后也不会出现在你面前,也不会叫你过来。
太阳:正如我所愿。
主君:看到你也会装不认识,不会再抓着你。
太阳:我也会这样做的。那我走了。

없어도 되는게 아니면,돌라 봐,그럼 한 번은 더 찾아볼게.
如果你不能没有我,就回头一下,那我就再去找你一次。(心酸+揪心)

고모부:로비에서 태공실을 봤는데 고여사란 여자랑 같이 있던데.
주군:나랑 상관없어요.
고모부:아.그래.
주군:근데요?
姑父:刚刚在大厅见到太恭实和那个高女士在一起……
主君:这和我没关系。
姑父:啊,那算了。
主君:然后呢?

잃어 버린 걸 찾으러 가야 겠어요.
我要去找我失去的东西。

너 정말 방공호 없어도 된다고 생각한 거야?
거짓말 하지마.넌 살만했을 리가 없어.
태공실,넌 절대로 나 없이 살만하면 안돼.내가 없으면,넌, 죽을것 같아야 돼.
你真的觉得没有防空洞也没关系吗?
别说谎了。你不可能活得下去。
太恭实,你不能没有我,没有我你要活不下去。

单词学习:

떠오르다      升起,浮现
당황스럽다   惊慌失措,慌慌失失
뚫리다        穿透,通透
외롭다        孤独,寂寞

点击查看更多《韩剧台词学韩语》此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。