韩国的电视剧并不像中国的电视剧是有完整的剧本后才开拍的,而是一边拍一边写,有时候甚至是刚接到剧本就马上开拍,有时候剧本只有大概的思路,就连具体的对话和场面描写都没有。这种方式无疑需要演员拥有极好的记忆力和即兴发挥能力。孔孝真在这一方面做得很好,娴熟的演技和自然的即兴表演更是增添了电视剧的趣味性和观赏性。

배우 공효진이 다양한 애드리브를 선보이며 깨알 재미를 선사하고 있다.
演员孔孝真展现了多种多样的即兴发挥表演,给观众带来点滴的欢乐和趣味。

SBS 드라마 `주군의 태양`에서 음침하지만 사랑스러운 `태공실`역으로 안방극장을 사로잡고 있는 공효진은 명불허전 `로코퀸`답게 상황에 따라 다양한 표정과 익숙한 연기로 한층 더 러블리한 캐릭터로 완성시켜 안방극장을 사로잡고 있다.
SBS电视剧《主君的太阳》里,以阴森却不失可爱的“太恭实”一角吸引住家庭剧场观众的孔孝真果真是名符其实的“浪漫喜剧女王”,变化多样的表情和熟练的演技更进一步塑造出这个可爱的角色,紧紧抓住家庭剧场观众们的心。

공효진은 이번 드라마에서 매회 대본에는 없는 적재적소의 애드리브를 구사하며 극의 재미를 높이고 있다. 이에 애청자들은 혹시 이 장면의 대사가 대본에 실제로 존재하는 건지, 공효진의 애드리브인지 궁금해하고 있다.
孔孝真在这部剧中每次都运用了恰到好处的即兴表演,增加了剧情的趣味性。对此,观众们都很好奇这些场面的台词都是剧本上实际存在的,还是孔孝真自己即兴发挥的。

공효진의 애드리브는 2부 방송 말미부터 시작됐다. 퇴근을 같이 하자고 하는 강우(서인국)의 말에 킹덤에서 청소 중이었던 공실(공효진)은 순간 당황해 고무장갑을 낀 손을 얼굴에 가져가며 화끈거리는 얼굴을가라앉혔다. 또한 두근거리는 와중에도 혹시나 머리에서 냄새 나는 건 아닌지 냄새를 맡는 태공실의 사소한 행동이 잠시스쳐 지나가자 이를 놓치지 않은 시청자들 사이에서 재미있는 한 장면으로 회자되기도 했다. 이 장면은 "누굴 유혹하려면 머리라도 감고 해"라는 주중원(소지섭)의 말을 기억하고 있던 공효진이 준비한 깨알 애드리브였다.
孔孝真的即兴表演是从第二集结尾时开始的。因为下班后一起回家的姜宇(徐仁国)的话,正在KINGDOM搞清洁的太恭实(孔孝真)瞬间变得很慌张,用戴着胶手套的手遮住脸,试图让热辣辣的脸冷却下来。而且,太恭实在心砰砰跳的紧张中,担心头发散发出怪味而抓住一缕头发使劲嗅的小动作虽然从画面上闪过,但这些细节却成为细心的观众们热切讨论的有趣场面。这个场面是记得剧中朱中元(苏志燮)“想要诱惑谁至少也要先把头发洗干净再说”的孔孝真准备的即兴表演。

또한 4부 자선행사 장면은 기본 설정 대사만 있었을 뿐 주중원과 태공실이 연회장을 오가며 나누는 구체적인 대화들은 거의 배우들의 애드리브로 진행되었다. 특히 와인을 마시고 있는 주중원의 어깨 한 쪽에 태공실이 갑자기 손을 뻗어 눌러주는 모습이 포착돼 이 둘 사이에 무슨 일이 있었는지 궁금증을 높였다. 이는 주중원의 어깨를 누르고 있는 귀신을 태공실이 보고 알려준다는 톡톡 튀는 애드리브 설정 장면으로리허설 당시 상대 배우와 의논해 진행하기도 했다.
而第4集里进行的慈善晚会场面只有基本剧情设定的台词而已,朱中元和太恭实在宴会厅里的对话几乎都是以演员的即兴发挥进行的。特别是孔孝真突然伸手按住正在喝红酒的朱中元肩膀的画面被观众注意到,很好奇他们两人之间发生了什么事情。这是孔孝真看到按着朱中元肩膀的鬼,告诉朱中元的即兴表演,彩排时和演对手戏的演员讨论后进行的。

5부 방송에서는 방공호를 향한 공효진이 눈을 희번덕거리는 표정연기가 압권이었다. 귀신 때문에 왕회장 댁 방문을 꺼려하는 공실을 향해 주중원이 공짜로 방공호를 내어주겠다는 말로 유혹하자 눈을 희번덕거리며 다가가는 `로코퀸` 공효진의 국보급 표정 연기는 가장 인상적인 장면으로 남았다. 이외에도 왕회장에게 공실이 손자 귀신의 말을 대신 전하자 이를 두고 흐뭇해 하는 중원을 향해 회심의 윙크를 보내는 애드리브 장면 또한 깨알 재미를 선사했다.
第5集里,孔孝真对着防空洞眨着星星眼的表情是很精彩的压轴表演。朱中元诱惑因为鬼怪不敢去王会长家的太恭实,说给她提供免费的防空洞时,“浪漫喜剧女王”孔孝真眼里冒光不断靠近的的国宝级表情表演成为最让人印象深刻的场面。除此之外,太恭实向王会长传达孙子鬼魂的话后,向对她的表现很满意的朱中元眨眼的即兴表演也增添了剧情的趣味性。

촬영 현장을 지켜본 관계자들은 "대본이 나오면 대사 하나하나, 실제로 자신이 내뱉는 말처럼 익숙해질 수 있도록 외우고 또 외운다. 그런 와중에 대본에는 자세하게 설명되지 않는 지문을 마치 실제로 적혀있었던 대본인양 자연스럽게 애드립을 생각하고 소화해 내는 모습을 보면 깜짝 놀란다"며 "이런 배우의 노력이 드라마가 더욱 재미있어질 수 밖에 없는 비결인 것 같다"고 밝혔다.
在拍摄现场观看的相关工作者表示:“剧本一出来,就必须将一句句的台词背得滚瓜烂熟,熟的就像是自己实际上说出的话一样。在那种情况下,能够将剧本中没有仔细说明的部分即兴发挥得就像是剧本明确标明的一样,衔接得非常自然,这真的让人觉得很惊讶”,“演员的这种努力才是让电视剧更加有趣的秘诀”。

이렇듯 드라마의 재미는 물론 캐릭터의 매력까지 살리는 공효진의 다양한 애드리브가 다음 회에서는 어떤 식으로 등장할지 기대되고 있다.
孔孝真以多种多样的即兴表演增添了电视剧的趣味,就连角色本身的魅力都被她发挥得淋漓尽致,下一集她又会以什么方式出现呢,真是让人万分期待呀!

单词学习

명불허전:名不虚传

애드립:(=adlib)即兴表演、即兴发挥、即兴台词

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。