会不会经常有这样的时候,想用韩语表达自己的意思,却总是表达不清楚,不知道用什么词、句型,或者就是语感不太对。那么,从今天开始,跟小编一起学习、研究、探讨地道韩语口语表达吧!欢迎大家提出下一课希望讲的表达哦!

今日课堂: 贤妻良母

答案:현모양처

解析:

어진 어머니이면서 또한 착한 아내인니다.
不仅是慈爱的母亲,而且还是善解人意的妻子。

例句:

1.그 여자의 꿈은 현모양처입니다.
那女子的梦想是成为贤妻良母。

2.현모양처가 되기 위해 노력하는 여자도 있어요.
为了成为贤妻良母而努力的女子也是有的。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。