俗话说“鱼和熊掌不可兼得”,高智商和美貌兼具的这种人物通常只会在小说或电视剧里出现,这样的人虽说少,但现实生活中也是有的,比如电视剧《宫》中痴情律王子的扮演者金正勋,再比如最新公布IQ的高智商美男姜东元。

배우 강동원의 아이큐가 공개되어 화제를 모으고 있다.
演员姜东元的IQ公开后引起了话题。

지난 15일 방송된 SBS '한밤의 TV연예'에서는 스승의 날을 맞아 스타들의 학창시절을 돌아봤다.
在15日SBS电视台播放的节目《深夜TV演艺》因正值教师节便回顾了明星们的学生时代。

이날 방송에서 '한밤' 제작진은 강동원의 모교를 찾아 그의 학창시절 성적표를 살펴봤다.
在这天播放的《深夜》中节目组找到了姜东元的母校查看了他学生时代的成绩表。

중학교 시절 그의 성적표는 온통 '수'와 '우'로 가득했다. 또한 이때 137이라는 높은 IQ까지 공개되어 연예계 소문난 엄친아임을 입증했다.
中学时期他的成绩表全部都是“秀”和“优”。另外公开的这个时期高达137的智商都证明了是演艺圈里传闻中妈妈朋友的孩子。

강동원 아이큐 공개에 네티즌들은 "강동원 아이큐 공개, 아이큐까지 완벽한 건 반칙", "강동원 아이큐 공개 진짜 모든 걸 다 가졌구나", "강동원 아이큐 공개 너무 이기적인 남자네", "강동원 아이큐 공개 얼굴만 우월한 게 아니었어", "강동원 아이큐 공개 멋진 남자가 뇌 속까지 멋져", "강동원 아이큐 공개 대단하네" 등의 반응을 보였다.
对于姜东元IQ公开网名纷纷表示:“姜东元IQ公开,连智商都如此完美简直是犯规”,“姜东元IQ公开真的是一切都拥有啊”,“姜东元IQ公开,如此自私的男人”,“姜东元IQ公开原来不止是脸蛋儿赞而已啊”,“姜东元IQ公开真是帅气的男人,连大脑都帅气”,“姜东元IQ公开真是了不起啊。”

또한 이날 성적 공개 과정 중 중학교 시절 그의 사진도 함께 공개되었는데 현재의 갸름한 얼굴형과 큰 눈, 또렷한 이목구비가 눈길을 끌어 모태 미남을 다시 한번 확인했다.
另外在公开成绩的过程中也一起公开了他中学时代的照片,和现在一样稍长的脸型和大眼睛,清晰地五官吸引了大家的眼球,再次确认其天生美男。

小科普:
韩国学校以前将学生成绩分为五个等级,分别是“수우미양가”,对应的汉字分别是“秀優美良可”,具体的意思如下:
수-굉장히 우수함    秀-特别优秀
우-우수함             優-优秀
미- 보통               美-普通
양- 노력요함         良-还需努力
가-매우 노력요함   可-需要非常努力(这程度…应该是不及格了吧- -)

这样看来,姜东元偶吧中学时代成绩都是秀和优,那可真是优等模范生呢~

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。