Roy Kim《春天春天春天》新歌试听
作者:沪江韩语
来源:沪江韩语
2013-04-23 11:25
又是一首清新的歌曲虏获了大众的心,果然是春天的时光呢!Superstar K4的冠军Roy Kim(金尚宇)在22号推出了新歌《春天春天春天》,音源公开后迅速登上各音源榜的一位!这首country风的歌曲听起来就像樱花一样飘扬的感觉一样美好呐!
봄 봄 봄——Roy Kim
春天春天春天——Roy Kim
봄 봄 봄 봄이 왔네요
우리가 처음 만났던
그때의 향기 그대로
그대가 앉아 있었던
그 벤치 옆에 나무도
아직도 남아있네요
우리가 처음 만났던
그때의 향기 그대로
그대가 앉아 있었던
그 벤치 옆에 나무도
아직도 남아있네요
春天春天春天 春天来了
我们第一次见面
那时的香气就那样(飘散)
你坐在那里过
连长椅边的树都
至今都还在呢
我们第一次见面
那时的香气就那样(飘散)
你坐在那里过
连长椅边的树都
至今都还在呢
살아가다 보면 잊혀질 거라 했지만
그 말을 하며 안될거란걸 알고 있었소
그 말을 하며 안될거란걸 알고 있었소
日子过下去会渐渐忘了吧
但是知道不能说出那句话
但是知道不能说出那句话
그대여 너를 처음 본 순간
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오
이 봄이 가기 전에
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오
이 봄이 가기 전에
你啊 第一次见你的瞬间
我就知道
你啊 和我在一起吧
在这个春天结束之前
我就知道
你啊 和我在一起吧
在这个春天结束之前
다시 봄 봄 봄 봄이 왔네요
그대 없었던 내 가슴
시렸던 겨울을 지나
또 벚꽃 잎이 피어나듯이
다시 이 벤치에 앉아
추억을 그려 보네요
그대 없었던 내 가슴
시렸던 겨울을 지나
또 벚꽃 잎이 피어나듯이
다시 이 벤치에 앉아
추억을 그려 보네요
再一次 春天春天春天 春天来了
没有你的我的心
度过了冰冷的冬天
樱花再一次绽放
又坐在这长椅上
刻画描绘着回忆
没有你的我的心
度过了冰冷的冬天
樱花再一次绽放
又坐在这长椅上
刻画描绘着回忆
사랑하다 보면 무뎌질 때도 있지만
그 시간 마저 사랑이란 걸 이제 알았소
그 시간 마저 사랑이란 걸 이제 알았소
虽然爱情有渐渐变淡的时候
那时间 连爱情这样的东西现在都知道了
那时间 连爱情这样的东西现在都知道了
그대여 너를 처음 본 순간
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오
이 봄이 가기 전에
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해주오
이 봄이 가기 전에
你啊 第一次见你的瞬间
我就知道
你啊 和我在一起吧
在这个春天结束之前
我就知道
你啊 和我在一起吧
在这个春天结束之前
우리 그만 참아요 이제
더 이상은 망설이지 마요
아팠던 날들은 이제
뒤로하고 말할 거에요
더 이상은 망설이지 마요
아팠던 날들은 이제
뒤로하고 말할 거에요
我们停止了忍耐 现在
不要再乱说了
疼的那些日子 现在
过去了 将可以诉说
不要再乱说了
疼的那些日子 现在
过去了 将可以诉说
그대여 너를 처음 본 순간
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해 주오
이 봄이 가기 전에
나는 바로 알았지
그대여 나와 함께 해 주오
이 봄이 가기 전에
你啊 第一次见你的瞬间
我就知道
你啊 和我在一起吧
在这个春天结束之前
我就知道
你啊 和我在一起吧
在这个春天结束之前
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。