韩国多家电视台以及金融公司陷入网络瘫痪状态,至今还未查明原因。警察目前正在着手调查中,警方表示不排除是朝鲜方面的网络恐怖攻击的可能性,但目前看来,网络瘫痪对韩国造成了一片混乱的局面。

KBS, MBC, YTN 등 국내 주요 방송사와 농협, 신한은행 등 금융기관의 내부 전산망이 완전 마비됐다.
KBS、MBC、YTN等国内主要的电视台和农协、新韩银行等金融机关的内部网络陷入了完全瘫痪的状态。

경찰은 주요 방송사와 금융권 전산망 마비가 북한의 분산서비스거부(DDoS) 공격 등에서 비롯됐을 개연성이 큰 것으로 보고 수사에 착수했다.
针对主要电视台和金融圈的网络瘫痪,警察开始着手调查,不排除朝鲜采取分布式拒绝服务攻击的可能性

경찰청 사이버테러대응센터에 따르면 20일 오후2시30분께 지상파 방송인KBS, MBC와 보도전문 케이블 채널인 YTN의 사내 정보전산망이 전부 마비됐다.
根据警察厅网络防恐中心消息,20日下午2时30分地面电视台KBS、MBC和专业报道有限台YTN的台内信息网络陷入完全瘫痪状态。

신한은행과 농협의 정보전산망도 완전 마비됐다. 이들 방송사와 은행들은 북한의 사이버 테러 가능성이 있는 것으로 보고 경찰에 신고했다.
新韩银行和农协的信息网络也完全瘫痪。电视台和银行等认为可能是朝鲜的网络恐怖攻击,于是向警局报警。

이들 방송사에서는 사내 전산망에 접속된 모든PC가 동시에 윈도우 종료되고 재부팅 상태가 된 것으로 알려졌다.
在电视台连接台内网络的所有电脑在同时死机并重启。

중요한 정보데이터가 손상을 입었는지에 대해서는 아직 확인되지 않고 있지만 사내 전산망에 재로그인이 가능한 상태인 것으로 전해졌다.
现在还无法确认重要信息是否受损。但是据悉现在内部电网可以重新登录。

이에 따라 경찰청 사이버대응테러센터는 방송사와 금융기관에 조사인력을 급파해 상황을 파악 중이다.
警察厅网络防恐中心马上紧急调派人员到电视台和金融机关了解情况。

전산망 마비의 여파로 오후3시10분 현재KBS는 홈페이지가 다운된 상태고, 신한은행은 홈페이지에'전산장애로 로그인 거래가 되지 않고 있다'고 공지를 올려 놓았다.
由于网络瘫痪的影响,截止下午3点10分,KBS的主页还是瘫痪状态。新韩银行的主页上写着“当前网络无法使用”。

YTN과MBC는 홈페이지 접속이 가능하지만 속도는 평소보다 다소 느려져 있다.
YTN和MBC的主页上虽然可以连接上,但速度比平常慢很多。

금융당국은 주요 방송사의 전산망 마비와 금융사들의 전산망 마비에 연관성은 없어 보인다고 밝혔다.
金融当局表示,电视台的网络瘫痪和金融公司的网络瘫痪没有关联。

농협 측은"일부 지점의 이체서비스가 중단된 것에 대해 전산망이 마비된 것은 아니다"고 해명했다.
农协方面也发布说明,“部分地点的转账服务中止,但并不是网络瘫痪。”

중구 태평로 신한은행 본점을 찾은 이성심(56·여)씨는"인근 현금자동인출기가 안 돼 본점이니 당연히 될 줄 알고 왔는데 먹통"이라며"우리나라 최고 은행에서 이런 일이 생긴 것이 뜻밖이다"고 말했다.
来到中区太平路新韩银行总部的李成心(56.女)说:“邻近的现金自动取款机无法使用,以为网点可以使用就来了,没想到还是不行,在我们国家最好的银行发生这种事,感到很意外。“

한편 증권시장과 외환시장의 전산망에는 아직 이상 징후가 없는 상태다. 신한은행을 제외한 주요 은행들은 정상적으로 거래가 이뤄지고 있다.
另外,证券市场和外汇市场的网络现在还没有被破坏的征兆。除了新韩银行,其它主要银行也都可以正常进行交易。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。