揭秘韩国:韩国的垃圾分类方法
韩国可谓上世界上对垃圾分类要求最为严苛的国家了,在马路和街道上往往难以找到垃圾桶的影子。复杂的垃圾分类处理,体现了韩国人的绿色生活理念。今天就和小编一起来看看韩国具体的垃圾分类方法吧!
1. 분리배출표시가 있는 품목
1. 有分类丢弃标示的物品明细
종류 种类 |
세부품목 细分名录 |
분리배출 요령 分离排出 要领 |
纸类包装 |
종이팩 纸类包装 |
내용물을 비우고 가급적 물로 헹군 후 반드시 일반폐지와 혼합되지 않게 배출 将纸包装内的物品倒出,尽可能用水冲洗后,确保和一般纸类垃圾分类后丢弃 ※ 분리수거함이 없는 경우 일반 종이류와 구분하여 다른 재활용품(캔, 유리병 등)과 함께 배출 若没有回收箱,在与一般纸类垃圾区分之后,与其他的再生垃圾(如易拉罐,玻璃瓶等等)一同丢弃 |
玻璃 |
음료수병, 기타병류 饮料瓶,其他玻璃瓶 |
· 병뚜껑을 제거한 후 내용물을 비우고 배출 将瓶盖拧除,倒出瓶内物品后丢弃 · 담배꽁초 등 이물질을 넣지 말 것 不要将烟蒂等异物放入瓶中 ※ 빈용기보증금 대상 유리병은 소매점 등에서 환불 玻璃瓶作为空容器押金制的对象,把瓶子退给商店时,可以取回相应的回收费 |
罐头类垃圾 |
철캔,알루미늄캔 铁罐,铝罐 |
· 내용물을 비우고 가능한 압착 将罐内物品倒出,并尽可能装包装罐压扁 · 겉 또는 속의 플라스틱 뚜껑 등 제거 将罐外和罐内的塑料瓶盖去除 · 담배꽁초 등 이물질을 넣지 말 것 不要将烟蒂等异物放入瓶中 |
기타캔류 (부탄 가스, 살충제용기 등) 其他罐头类 (丁烷煤气罐,杀虫剂罐等) |
· 구멍을 뚫어 내용물을 비운 후 배출 在罐身处钻孔,将罐内物品排出后丢弃 |
|
PET塑料
塑料 乙烯合成树脂材料 |
PET, PVC, PE, PP,PS, PSP재질 등의 용기·포장재 PET,PVC,PE,PP,PS,PSP塑料材质的容器包装材料 |
· 내용물을 깨끗이 비우고 다른 재질로 된 뚜껑(또는 은박지, 랩 등)이나 부착상표 등을 제거한 후 가능한 압착하여 배출 将包装物内物品倒干净,将其他材质制作的瓶盖(或者银箔,包装材料等)或者附着商标去除后尽可能压扁后丢弃 · 비닐(필름)류는 흩날리지 않도록 배출 丢弃时保证塑料(胶卷)类垃圾不会散开或者被吹散 |
스티로폼 완충재 泡沫缓冲材料 - 전자제품 완충재로 사용되는 발포합성 수지포장재 用于电器产品缓冲材料用的合成树脂包装材料 - 농·수·축산물 포장용 발포스티렌상 农产品,水产品,畜产品包装用的发泡苯乙烯箱(塑料泡沫箱) |
· 전기기기류 등의 제품에 사용되는 발포합성수지 완충재는 제품구입처로 반납 用于电器器械类产品的发泡合成树脂缓冲材料需要返还到产品购买处 · 내용물을 완전히 비우고 부착상표 등을 제거하고, 이물질이 묻은 경우 깨끗이 씻어서 배출 将包装物内的物品完全倒出,去除附着商标,有异物附着的情况需要将其洗净后丢弃 · 음식물 등 이물질이 많이 묻어 있거나 타 물질로 코팅된 발포스티렌은 제외 残留食品或者异物黏着较多或者是由其他物质附着的发泡苯乙烯包装除外 |
2. 음식물쓰레기
2. 食品垃圾
식품의 생산·유통·가공·조리과정에서 발생되는 농·수·축산물류의 쓰레기와 먹고 남긴 음식찌꺼기 등을 말함
是指食品生产,流通,加工,处理过程中所产生的农产品,水产品,畜产品垃圾和餐后剩下的食品垃圾
음식물류폐기물 구별방법
食品垃圾的区分方法
1. 가축사료 및 퇴비 원료로 사용 가능한지 여부
1. 能否用作家畜饲料或者畜肥原料
2. 지나치게 딱딱하지 않은지 여부(기계고장의 원인 등)
2. 是否过分的坚硬(由于机械故障等原因)
분리배출 방법 : 물기와 이물질을 제거 후 배출
分类丢弃方法:清除水汽和异物之后丢弃
※ 이물질 : 비닐봉투, 병뚜껑, 플라스틱, 유리조각, 금속류 등
异物:塑料袋,瓶盖,塑料,玻璃片,金属等
일반쓰레기 배출기준
一般食品垃圾的丢弃标准
종류 种类 |
비고 备注 |
소 · 돼지 등 육류의 털 및 뼈다귀 牛,猪等肉类的毛和骨头 |
뼈다귀 · 패류 껍데기에 붙어 있는 살코기는 최대한 제거 후 배출 재활용시설의 기계 고장 원인이 되는 딱딱한 물질은 일반쓰레기 在骨头和贝壳上残留的肉要尽可能 去除之后丢弃,带有可能会造成回收站设备故障的坚硬物质的食品垃圾应该作为一般垃圾处理 |
조개 등 패류 껍데기 贝壳等贝类的外壳 |
|
호두 등 견과류의 껍데기와 복숭아 등 핵과류 씨 核桃等坚果类的壳及桃子等带核果实的核 |
|
1회용 티백 一次性袋装食品 |
종이, 헝겊 등으로 포장된 1회용 녹차 등을 말함 是指用是或者布包装的一次性袋装绿茶等等 |
기타 재활용가능 품목
其他可以用作再回收垃圾的物品明细
종류 种类 |
세부품목 细分名录 |
분리배출 요령 分离排出 要领 |
종이류 纸类 |
신문지 报纸 |
물기에 젖지 않도록 하고 반듯하게 펴서 차곡차곡 쌓은 후 묶어서 배출 비닐 코팅된 광고지, 비닐류, 기타 오물이 섞이지 않도록 함 保持干燥,把报纸平整展开,整齐地堆砌、捆绑后丢弃 不要混入经染色的塑料广告宣传纸,塑料纸和其他污物 |
책자, 노트 등 书本,笔记本等 |
비닐 코팅된 표지, 공책의 스프링 등은 제거 ※ 비닐포장지는 제외 去除经染色的塑料封皮,笔记本上的弹簧等等 塑料包装纸除外 |
|
종이컵 一次性纸杯 |
컵내용물을 비우고 물로 한번 헹군 후 압착하여 봉투에 넣거나 한데 묶음 将杯中的杂物倒掉,用水冲洗净。将杯身压扁后放入封套或者是将其捆绑在一起 |
|
상자류(골판지상자 등) 纸箱(硬纸板纸箱等) |
비닐코팅 부분, 상자에 붙이는 테이프ㆍ철핀 등을 제거한 후 압착하여 운반이 용이하도록 묶어서 배출 将染色塑料的部分,还有粘在箱子上的胶带等去除后压扁,用易于搬运的方式捆绑后丢弃 |
|
가전 및 가구제품 家电和家居产品 |
사용 가능한 가전/가구 제품은 중고 물품 교환매장(재활용센터 등)에 보냄 수리가 불가능한 경우 관할 지방자치단체에 연락하여 수수료를 내고(스티커 부착) 배출 ※ 가전제품 TV, 냉장고, 세탁기, 에어컨, 컴퓨터, 오디오, 이동전화단말기, 프린트, 복사기, 팩시밀리 신제품 구입 시 판매자에게 동일 제품 및 포장재 회수 요청할 수 있음 将还可以继续使用的电器和家具产品送到二手物品交换卖场(回收中心等等) 如果电器和家具已损坏不能修理的话,和有关的地方自治单位联系,交纳相关的手续费(附标签)后丢弃 在购买家电产品如电视机,冰箱,洗衣机,空调,电脑,收音机,移动电话,打印机,复印机,传真机时,可以请销售人员回收同一天的产品和包装 |
|
전지 电池 |
전지를 제품에서 분리하여 배출 전자제품 대리점 및 시계점 등 역회수 루트를 통하여 배출 주요 거점에 비치된 수거함에 배출하거나, 지정된 전지류ㆍ수거일 장소에 배출 将电池从产品中取出后丢弃 电子产品代理店和手表店等要通过回收站将电池回收 在主要的回收点放置的回收箱,或者指定的电池收集场所丢弃 |
|
형광등 日光灯 |
깨지지 않은 상태에서 형광등 분리배출용기에 배출 没有破碎的灯泡放入日光灯分类箱中丢弃 |
|
고철 废铁 |
이물질이 섞이지 않도록 한 후 봉투에 넣거나 끈으로 묶어서 배출 不混入杂质的前提下装进袋子或者是用绳子捆绑后丢弃 |
|
의류 衣服类 |
물기에 젖지 않도록 마대 등에 담거나 묶어서 배출 ※ 자치단체 또는 민간 재활용사업자가 비치한 수거함에 배출 使衣物不被水汽沾湿将衣物放入麻袋或者捆绑后 丢弃在自治单位或者民间回收团体设置的回收箱处丢弃 |