전 세계인의 노래가 된 '강남스타일', 만개한 꽃을 본뜬 한강 수상(水上) 건축물, 서울에서 출발해 미국 뉴욕으로 진출한 미슐랭(세계적 식당 평가기관) 스타의 한식(韓食), 고즈넉한 정취가 넘치는 북촌 한옥마을 체험…. 이 모든 문화 요소들의 집합체 서울이 이제 뉴욕·파리·LA·이스탄불 같은 세계적 문화도시들과 동렬(同列)에 서게 됐다. 영국의 디자인 전문지 '월페이퍼'(Wallpaper)가 선정하는 '2013년 디자인 어워즈(Design Awards)'의 도시 부문(베스트 시티·best city) 수상지로 17일 서울이 선정된 것<사진>.
在全球广为传唱的歌曲《江南style》、百花绽放般的汉江水上建筑、从首尔打进美国纽约的米其林(世界级餐厅指南)星级韩餐厅、静逸安闲的北村韩屋……这些文化元素的集结,终于使首尔和纽约、巴黎、洛杉矶和伊斯坦布尔等世界文化城市跻身同列。首尔17日入围英国设计杂志《Wallpaper》评选的“2013年度设计大奖”最佳城市(best city)单元。

1996년 창간한 월페이퍼는 사회·문화·경제는 물론 디자인·건축·패션 부문에서 영향력 있는 칼럼을 선보여 세계적 권위를 인정받고 있는 잡지다. 서울은 이번에 핀란드 헬싱키, 미국 샌프란시스코, 콜롬비아 보고타, 남아프리카공화국 케이프타운과 함께 '최고의 도시' 후보군에 올랐다. '최고의 도시' 부문은 특정 건물 또는 분야의 디자인에 한정하지 않고 그 도시가 담고 있는 다양한 문화 요소들의 현재와 미래를 종합적으로 평가하는 데 초점이 맞춰져 있다.
《Wallpaper》创刊于1996年,其在社会、文化、经济、设计、建筑和时尚领域的评论专栏极具影响力,权威性深得世界认可。这次,首尔与芬兰的赫尔辛基、美国的旧金山、哥伦比亚的波哥大和南非开普顿一起被提名“最佳城市”。“最佳城市”单元不是仅限于特定建筑或领域的设计,而是对城市各种文化元素的现在和未来进行综合评价。

월페이퍼는 홈페이지에 올린 선정 이유에서 "서울은 현재 대중문화의 거대한 엔진이 되고 있다"고 했다. "우리들은 (서울이) 세계 최고의 첨단기기 선도지임을 알고 있으며, 이와 더불어 이젠 누구나 (노래) '강남스타일'을 할 줄 안다. 서울은 거대한 현대 도시로 진화하는 중이다"라고도 했다.
《Wallpaper》在官网登出评选理由说:“目前,首尔在成长为推动大众文化的巨大引擎。我们都知道首尔已冲在世界高科技产品的最前锋,而且现在谁都会唱《江南风格》这首歌。首尔正在转变为一座巨大的现代都市。”

이 잡지는 서울의 건축에 대해 "(이라크 출신 영국 건축가) 자하 하디드의 동대문디자인플라자처럼 눈길을 잡아끄는 멋진 건물, 플로팅 아일랜드(한강 세빛둥둥섬) 같은 수변(水邊) 프로젝트가 특히 주목된다"고 언급했다. 또 식도락과 패션에 대해선 "(뉴욕에 레스토랑을 내고 미슐랭 원스타를 받은 한식당 '정식당'의 셰프) 임정식씨 같은 요리사 덕택에 세계인의 입맛 또한 이동하고 있다"며 "홍대 앞의 역동적인 거리 문화는 우리의 패션 트렌드에도 영감을 주고 있다"고 했다. "(서울 북촌 한옥마을의) 락고재(樂古齋) 같은 한옥부터 남산의 새로운 반얀트리호텔까지, 다양한 호텔을 이용할 수 있는 것도 관광객들에게 반가운 점이다."
该杂志提到首尔的建筑时说,像(伊拉克裔英国建筑家)扎哈-哈迪德设计的东大门广场一样夺目的漂亮建筑和“汉江三光浮岛”等水岸工程尤其令人瞩目。提到美食和时尚时说:“(在纽约开韩餐厅,并获得米其林一星级餐厅的韩餐厅“定食堂”主厨)林正植(音)等著名厨师让全世界人的口味都发生了转变。弘益大学前的街头文化激发着我们的时尚灵感。”该杂志还说,从(首尔北村韩屋)乐古斋等韩屋到南山拔地而起的悦榕庄酒店,各式各样的住宿文化也让游客心怡神往。

올해 9회째를 맞는 월페이퍼의 '디자인 어워즈'는 매년 도시·건축·패션·제품·호텔 등 11개 부문에 걸쳐 최고의 디자인을 선정해 수여한다.
《Wallpaper》“设计大奖”评选活动至今已是第9届,每年都在城市、建筑、时尚、产品和酒店等11个单元中评选最佳设计。

 

  相关单词

정취情趣. 情味.

전혀 공통된 정취가 없다
完全没有共同的情趣

엔진引擎.

단기통 엔진
单缸引擎