韩语美文:成功者和失败者(一)
作者:沪江韩语筱逸
来源:沪江韩语原创翻译
2012-12-07 09:00
有些道理,我们都懂,但还需要每天多读读,才能更加印象深刻,真正地记在心上。有些话,我们只知道中文,却不知道韩语如何表达,看看这些话,有没有一句说到你的心坎里。
1.성공자는 자신을 투자하고 실패자는 약속만 만들뿐입니다.
1.成功者投资自己,而失败者只会承诺。
2.성공자는 실수를 저질렀을 때 "내가 잘못했어" 라고 말합니다. 실패자는 실수 하고도 "그것은 내 탓이 아니야" 라고 말합니다.
2.成功者犯错时会说“我错了”,而失败者犯错了也说“这不怪我”。
3.成功者比失败者更努力工作,还拥有更多的余暇。失败者总是四处奔走而最需要完成的事情却没完成。
4.成功者遇到大的问题时会把它分解成一小块一小块,更容易地将其解决。失败者遇到小问题反而会把它们凑一起,害的使其乱七八糟无法解决。
5.성공자는 실수를 통해서도 배웁니다. 실패자는 실수하지 않겠다는 생각에 사로잡혀 다른 방법을 시도해 보지도 못합니다.
5.成功者通过失误学习。失败者完全被不能犯错的思想束缚,不敢尝试其他方法。
6.성공자는 사람을 해치지 않습니다. 설령 해지게 될 경우라도 그것은 더 높은 목적에 이바지 할 경우 뿐입니다. 실패자는 고의적으로 사람을 해치기를 원하지는 않으나 모르는 사이에 남에게 언제나 상처만 입히고 있습니다.
6.成功者不伤害别人。即使是伤害了也只是为了更高的目的。失败者虽然不想故意伤害别人,但总在不知不觉中使别人受伤。
7.成功者对于自己周边的氛围很敏感。失败者只对自己的心情敏感。
8.실패자는 자기의 실패를 "정책"이나 "운명의 편애 탓" 이라고 합니다. 성공자는 다른 이유를 탓하기 보다는 자기 자신을 나무랍니다. 그러나 어떤 종류의 탓이든 그것들로 시간을 소비하지는 않습니다.
8.失败者把自己的失败归结于“政策”或“命运的偏爱”。成功者比起找其他理由,更会把责任归于自己。但是不管是哪种责备,不会把时间花在这些上面。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 那年冬天风在吹