반기문 UN사무총장이 국제가수 싸이에 대한 남다른 애정드러냈다.
联合国秘书长潘基文对国际歌手PSY表现出了特别的喜爱。

싸이는 10월23일 오후(현지시간) 미국 뉴욕에 위치한 UN 한국대표부에서 열린 '아시아나항공 사랑의 기내 동전 모으기 운동 70억 돌파 기념행사'에서 반기문 UN사무총장과 특별한 만남을 가졌다.
PSY于10月23日下午(当地时间),在位于纽约的联合国韩国代表部召开的“韩亚航空‘爱的机舱硬币募捐’活动突破70亿纪念活动”上,和联合国秘书长进行了特别的会面。

이날 싸이는 반기문 UN사무총장 사무실에서 만나 영어로 끊임없는 농담과 격려의 인사를 나눴다. 이어 두 사람은 '강남스타일' 말춤 포즈를 취한 뒤 깜짝 댄스실력을 선보여 전 세계 취재진이목을 집중시킨 것으로 알려졌다. 이번 행사에는 윤영두 아시아나 사장과 앤서니 레이크(Anthony Lake) 유니세프 총재, 김숙 UN대사 등 각국 주요 대사 및 귀빈들이 참석했다.
这天,PSY在潘基文秘书长的办公室里与其会面,两人用英语不时谈笑风生,并传达鼓励。随后两人摆出《江南style》骑马舞的姿势,展现了惊人的舞蹈实力,吸引了全世界媒体的关注。韩亚航空社长尹英斗、联合国儿童基金会总裁Anthony Lake,联合国大使金淑等各国主要大使和贵宾都参与了这次活动。

싸이는 "여러분은 지금 세계에서 가장 유명한 한국인 넘버 원과 넘버 투를 보고 계신다"고 말했다. 이에 반기문 UN사무총장은 "얼마 전 지인으로부터 이제까지 당신이 가장 유명한 한국인이었지만 이제는 아닌 것 같다는 얘기를 들었다. 그 말을 듣고도 서운하지 않았다. 싸이가 자랑스럽다"고 밝혔다.
PSY说“各位现在见到的是全世界最有名的2名韩国人”。对此潘基文联合国秘书长表示:“不久前朋友跟我说‘你之前是全世界最有名的韩国人,但现在恐怕不是了’。我听了这话并不觉得难过,很为PSY感到自豪”。

반기문 UN사무총장은 지난 10월9일 프랑스 AFP통신과 인터뷰에서 "싸이 '강남스타일'을 4억명 이상의 사람들이 보고 좋아했다는 건 놀라운 일이다. 자랑스럽게 생각한다. 나도 몇 번이나 '강남스타일' 뮤직비디오를 봤다. 불안과 편협의 시대에 음악의 힘을 통해 서로를 잘 이해할 필요가 있다"고 말해 관심을 모았다.
潘基文联合国秘书长在10月9日法国AFP通信科的采访中表示“很惊讶全世界有超过4亿人观看并喜爱PSY的《江南style》,我觉得很自豪。我也看了几次《江南style》的MV。在不安和狭隘的时代,需要通过音乐的力量,增进彼此的理解”,这番发言引起关注。

 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

词语学习:
편협 偏狭
애정 喜爱
위치하다 位于
서운하다 遗憾
취재진 取材阵,记者团