MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!

세상에서 철저히 버림받은 나는 그때 벼랑 끝을 경험했다.
被世界彻底抛弃的我现在如同站在悬崖的底端。

모든 것이 끝났다고 생각하는 순간 오히려 모든 것으로부터 자유로워지는 경이로운 경험을 한 것이다.
以为一切都结束了的那一刻,反而是一切回归自由的奇异经历。

벼랑 끝까지 내몰린 사람만이 스스로 날아오를 수 있는 날개가 자기 안에 있다는 것을 깨닫는 것과 같은 경지였다.
被挤到悬崖底端的境地,人才有觉察到自己拥有飞越悬崖的翅膀。

'날개 한번 펼쳐보지 못하고 이대로 굶어 죽을 수는 없다.'
“不仔细留意自己的翅膀,就只会饿死了。”

나는 더 이상 반 평도 안 되는 침대 위에 갇혀서 절망하며 지내지 않기로 했다.
我决定再也不憋屈在半坪不到的床上,靠绝望度日了。

词汇学习:

철저히:彻头彻尾地

예습을 철저히 하다.
好好预习。

벼랑:悬崖。峭崖绝壁

벼랑에서 떨어지다.
从悬崖上掉了下来。

경이롭다:诧异。惊异。令人惊奇

인간의 달 착륙은 경이로운 일이었다.
人能着陆到月球上那是一件令人惊奇的事。

  大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧

 感受不一样的人生态度,尽在更多读书的女人听力>>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。