韩语笑话:遭到殴打的牧师
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2012-10-21 14:45
都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!
어떤 목사 구타당하다
遭到殴打的牧师
牧师在病人临终前来到医院,家人们留下牧师和病人都出去了。
“마지막으로 하실 말씀은 없습니까?” 하고 목사가 묻자 환자는 괴로운 표정으로 힘을 다해 손을 허우적거렸다.
“有没有什么遗言?” 牧师问病人,病人表情很疼苦,用尽全力痛苦的挣扎。
목사는“말하기가 힘들다면 글로 써보세요.” 하면서 종이와 연필을 주었다.
牧师一边说: “如果说话很辛苦的话,就试着写吧” ,一边把纸和笔递给病人。
病人挣扎着艰难的写下几个字就断气了,牧师拿着纸到病室外,对悲伤的家人们说 “我们的兄弟已经安详的到主的身边去了,现在由我为大家宣读故人的遗言。”
이제 고인의 마지막 유언을 제가 읽어 드리겠습니다” 하며 종이를 펴고 큰 소리로 읽기 시작했다. “발치워,너 호흡기 줄 밟았어.”
牧师打开纸,大声的开始宣读:“脚拿开,你踩到呼吸器的线了。”
그래서 목사는 가족들에게 구타를 당했다.
牧师因此遭到病人家人的殴打。
词汇学习:
목사:(基督教)牧师。神父
목사님의 설교는 나의 마음을 강하게 흔들었다.
牧师的说教极大地震撼了我的心。
임종:临终。归天。归西
임종이 가까워 오다.
临终时刻迫近。
버둥거리다 :浑身乱动。挣扎
경관의 손에서 빠져나가려고 버둥거리다.
挣扎着想从警官的手里脱出去。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。