一波三折的组合T-ara,在巨大的舆论压力下Core Contents Media经纪公司不得已选择暂时中断她们的所有活动,包括恩静30号的电影《我是王》VIP试映会与个人演唱会的门票发售活动。1号K-POP丽水世博会super concert将可能是全员参加的最后舞台

❤ 回顾 金光洙代表:如果花英诚恳道歉 有回归T-ara的可能性 报道 ❤

티아라 활동 중단, 다음달 1일 마지막 무대
T-ara活动暂时中断,1号是全员的最后舞台

티아라가 사실상 화영의 팀 탈퇴 이후부터 잠정적인 활동중단을 선언했다.
T-ara宣告实际上自从花英退队后,组合的活动就暂时取消了。

티아라의 소속사인 코어콘텐츠미디어(이하 코어)는 지난 30일 화영의 팀 탈퇴 이후 여론악화돼, 티아라로 계속 활동한다는 것 자체가 힘든 상황이라고 설명했다.
T-ara所属经纪公司Core Contents Media(以下简称Core)表示在30号花英退队后,不断遭到舆论的恶评,已经使得T-ara很难继续开展活动了。

물론 일부 화영과 관련된 논란중에는 다소 부풀려지고 오해가 빚어진 내용도 포함되면서 사회적 파장상대적으로 커진 것도 사실이라고 덧붙였다.
又重申一部分于花英有关的争论自然多少有点夸大其实,包含了可能造成误会的内容,造成社会影响不断扩大。

티아라는 오는 8월 1일 SBS가 주관하는 'K-POP 여수엑스포 슈퍼콘서트'(이하 슈퍼콘서트) 무대를 끝으로 활동을 중단할 예정이었다.
T-ara将继8月1日SBS主办的“'K-POP丽水世博会super concert”(以下简称super concert)的舞台后,暂时中断活动。

'슈퍼콘서트'는 사전에 방송사와 조율이 끝난 상태로 티아라 출연 자체를 취소하는 것은 쉽지 않았다. 이 때문에 티아라도 '슈퍼콘서트'를 끝으로 잠정적으로 활동을 하지 않을 생각이었지만, 예상보다도 빨리 활동 중단이 선행된 것이다.
因为super concert事先已经与广播公司协调好,很难由T-ara单方面取消参演。所以T-ara在super concert结束后才暂时性中断活动,但已经算是提前了预计终止活动的时间。

6000여명의 팬들이 팬클럽에서 탈퇴하고, 8월 11일 개최 예정인 단독 콘서트 티켓 예매도 취소되는 상황에서 코어는 결단을 내렸다. 더욱이 여론이 악화되는 상황에서 티아라 활동을 강행한다는 것은 무리가 따르기 때문에 코어 측은 SBS 방송사 등에 양해를 구하고 출연 자체를 취소했다.
6000余名粉丝退出T-ara粉丝俱乐部,Core也终止了预计8月11日举办的个人演唱会的门票发售活动。因为在舆论的恶化下,T-ara强行继续活动是不合理的,Core方面也向SBS电视台请求谅解,自动取消演出。

지난 30일 진행됐던 영화 '나는 왕이로소이다' VIP 시사회에도 은정은 참석하지 않았다. 31일 티아라의 또 다른 스케줄도 취소됐다.
恩静也缺席了30号进行的电影《我是王》VIP试映会。组合31号的行程也取消了。

이로써 화영이 공식적으로 팀에서 방출됐다는 코어 측 입장이 흘러나온 이후 티아라는 어떠한 스케줄도 소화하지 못했고, 행사 등에도 참여하지 못했다.
Core方面自从正式公布花英正式脱离T-ara的立场后,T-ara已经无法很好地消化任何行程,无法参与任何活动。

티아라 측은 “활동에 대해서는 아직 결정된 것이 없다. 일단 지금 상황에서 잠정적으로 활동을 중단한다. 추후 계획된 것이 아직은 없다”고 딱 잘라 말했다.
T-ara方面斩钉截铁地表示“关于活动还没有做出任何决定。暂时以现在的情况中断活动,秋后还没有任何计划。”

 词汇学习:

잠정적:暂定

회기는 잠정적으로 10일로 정한다.
会期暂定为十天。

탈퇴:脱离, 退出

서클에서 탈퇴하다.
退出社团。

여론:公论,民意,舆论

그들은 여론의 반대를 도외시한다.
他们无视舆论的反对。

부풀리다:吹牛, 吹大气

남자들은 왜 부풀리기를 좋아할까?
男人为什么爱吹牛?

빚어내다:塑造, 造成, 酿成

황하는 역사적으로 늘 재난을 빚어냈다.
黄河在历史上经常惹出祸害。

파장:收场。收摊

파장이니 싸게 드리지요.
要收摊了,便宜卖给你。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。