夜晚总是令人惆怅,思念之情绵延不绝。此刻的你是否也在思念着家乡,亲人,或是爱人呢?就让我们来一起欣赏这篇美文,让这些优美的文字荡涤我们的心灵。

혼자였을때도 울지 않았으면 좋겠다
希望你独自一人的时候也不要哭泣

사랑하는 마음을 다 보여줄 수 없어
这爱你的心无法全都让你看到

가끔 가슴이 아프다
时常因此而心痛

그리움을 말로 전할 수 있다면
如若这思念能够通过话语传达给你

멀리 있어 그리운 것을 지금 인연으로 어쩔 수 없다면
若这遥远的思念终无法寄托于这姻缘的话

그렇게 서로에게 물들
就那样彼此濡染着

서로의 마음을 가슴에 묻고 늘 그자리 그곳에서 바위처럼 나무처럼
将彼此的心意埋藏在心底,一直停留在那个地方,如同岩石,如同树木

그렇게 태양 빛에 바닷물이 마르는 그 날까지
直到海枯石烂沧海桑田的那天为止

내 사랑은 혼자 있어도 울지 않았으면 좋겠다.
我的爱,希望你独自一人的时候也不要哭泣

生词:

인연:姻缘

물들다:濡染
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>