【导读】《小王子》是飞行家兼作家的安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,并且自己 为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。《小王子》至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。安东尼一生喜欢冒险和自由,是一 位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。1944年他在一次飞行任务中驾机升空后失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。

《어린 왕자》

Chapter 13-02

“무엇이 5억 100만이라는 거예요?”
"五亿一百万什么呀?"

한 번 묻기 시작하면 어떤 일이 있어도 뒤로 물러서지 않는 어린 왕자가 되풀이해서 물었습니다.
小王子重复问道。一旦他提出了一个问题,是从来也不会放弃的。

사업가는 어쩔 수 없이 어린 왕자를 쳐다보았습니다.
这位实业家抬起头,说:

“나는 54년 동안이나 이 에서 살았왔지만, 내 일을 방해 받은 적은 단 세 번뿐이다. 처음은 22년 전의 일이지. 풍뎅이란 놈이 어디에선가 날아왔지. 어찌나 어리럽게 붕붕거리고 다니던지, 덧셈을 네 번이나 틀렸다. 두 번째는 11년 전이었다. 신경통이 심해져, 앉으나 서나 경딜 수 없이 아팠기 때문이었지. 나는 운동 부족이야. 산책할 틈이 없어서 말이야. 나는 매우 중대한 일을 하고 있거든. 세번째는……바로 지금이다! 가만있자, 내가 분명히 5억 100만이라고 했지……?”
"我住在这个星球上五十四年以来,只被打搅过三次。第一次是二十二年前,不知从哪里跑来了一只金龟子来打搅我。它发出一种可怕的噪音,使我在一笔帐目中出了四个差错。第二次,在十一年前,是风湿病发作,因为我缺乏锻炼所致。我没有功夫闲逛。我可是个严肃的人。现在......这是第三次!我计算的结果是五亿一百万......"

>>单词:

번:[名]次数
되풀이하다:[他动]反复、重复
뿐:[名]仅仅
풍뎅이:[名]金龟子
어지럽다:[形]头晕
붕붕:[副]嗡嗡
신경통:[名]神经痛
견디다:[他动]忍受
중대하다:[形]重大
가만있다:[自动]老老实实呆着

>>常用语:

①. 어쩔 수 없이 / 不得不、不得已、没奈何

어쩔 수 없이 압력에 굴복하다.
不得不屈服于压力。
- 차가 고장나서 그는 어쩔 수 없이 걸어갔다.
车坏了,他不得不徒步前进。
-마지막에 가서는 나도 어쩔 수 없이 승낙하였다.
到最后,我也只好答应。

②. 가만있다  [自动词]老老实实呆着、到一边凉快着去、到一边歇着去;视而不见、置若罔闻。

- 아무것도 모르면 가만있어.
什么都不知道的话就到一边凉快着去。
- 내가 올 때까지 여기 가만있어라.
老老实实呆着等我回来。
-눈에 걸리기만 해 봐, 가만있지 않을 테다!
别让我再看见你,我不会善罢甘休的!

(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~

>>戳我查看更多听小王子学韩语系列~