听《小王子》学韩语第13章-02:我可是个严肃的人
【导读】《小王子》是飞行家兼作家的安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,并且自己 为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。《小王子》至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。安东尼一生喜欢冒险和自由,是一 位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。1944年他在一次飞行任务中驾机升空后失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。
《어린 왕자》
Chapter 13-02
>>单词:
번:[名]次数
되풀이하다:[他动]反复、重复
뿐:[名]仅仅
풍뎅이:[名]金龟子
어지럽다:[形]头晕
붕붕:[副]嗡嗡
신경통:[名]神经痛
견디다:[他动]忍受
중대하다:[形]重大
가만있다:[自动]老老实实呆着
>>常用语:
①. 어쩔 수 없이 / 不得不、不得已、没奈何
- 어쩔 수 없이 압력에 굴복하다.
不得不屈服于压力。
- 차가 고장나서 그는 어쩔 수 없이 걸어갔다.
车坏了,他不得不徒步前进。
-마지막에 가서는 나도 어쩔 수 없이 승낙하였다.
到最后,我也只好答应。
②. 가만있다 / [自动词]老老实实呆着、到一边凉快着去、到一边歇着去;视而不见、置若罔闻。
- 아무것도 모르면 가만있어.
什么都不知道的话就到一边凉快着去。
- 내가 올 때까지 여기 가만있어라.
老老实实呆着等我回来。
-눈에 걸리기만 해 봐, 가만있지 않을 테다!
别让我再看见你,我不会善罢甘休的!
(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~