大家一定还记得大热的韩剧《秘密花园》里养尊处优的大少爷玄彬吧?还记得《树大根深》里的精通多国语言、算术与音律的王子徐俊英吧?他们的男性魅力秘密就是正装+运动鞋混搭!这个夏天,脱掉硬邦邦的皮鞋,一起穿上运动鞋来混搭吧!

정장에 운동화를? 남자들의 믹스매치룩 인기
正装配运动鞋?男艺人们的人气混搭风

남자 연예인들 사이에서 가장 핫한 패션 트렌드로 떠오르고 있는 '믹스 매치'룩은 안 어울릴 것 같으면서도 묘하게 어울리는 아이템들을 함께 매치하는 것이 특징. 그 중 정장과 운동화는 많은 남성들이 쉽게 시도할 수 있는 믹스매치 룩이다.
男艺人们之间最热的潮流要数“混搭风”了,特征就是他们能将原本不配的衣物巧妙地搭配起来,其中最多的尝试就是将西装与运动鞋混搭起来的造型。

정장에는 구두만 어울릴 것이라는 생각은 버리자. 편안한 스니커즈로 얼마든지 활동성 있는 정장패션을 완성할 수 있다. 정장과 스니커즈, 스타들은 어떻게 스타일링 했을까.
现在就抛弃“西装只能配皮鞋”的思想吧。舒适的轻便鞋能打造多么具有活动性的正装潮流啊。正装和轻便鞋,看看明星们是怎么穿的吧。

믹스매치 룩을 가장 멋스럽게 소화한 스타는 아무래도 종영된 SBS 드라마 '시크릿 가든'에서 '까도남' 김주원 역을 맡아 '주원앓이' 신드롬을 일으켰던 배우 현빈일 것. 극중 현빈은 캐주얼정장에 운동화를 자주 착용해 눈길을 끌었다.
将混搭风消化得最帅气的明星,堪称混搭风终结者就是SBS台电视剧《秘密花园》里的“挑剔的都市男人”金朱元,掀起一股“朱元热潮”综合征的演员玄彬。剧中玄彬常身穿轻便正装与运动鞋,引起人们的注视。

또 배우 류승범 역시 평소 믹스매치 룩을 자주 선보이는 스타로 특히 영화 '페스티벌' 언론시사회에서는 검은색 슈트와 이너 마저 같은 색으로 매치해 어두워 보이는 정장패션에 하늘색 스니커즈를 신어 파격적인 믹스매치 룩으로 화제가 된 바 있다.
还有演员柳承范也是平时喜欢以混搭风招摇过市,特别是在电影《节日》中的言论试写会上身穿内外都一样颜色的黑色西服,看起来十分阴沉的正装上却配一双天蓝色的轻便鞋,可谓是别具一格的混搭,一时成为话题。

더불어 SBS 드라마 '뿌리깊은 나무'에서 극중 광평대군 역을 맡아 큰 사랑을 받고 있는 배우 서준영도 회색정장 재킷과 이태리 패션브랜드 BSQT의 회색 패션 운동화를 매치해 조화로운 믹스매치 룩을 완성했다.
SBS电视剧《树大根深》剧中饰演广平大君而广受喜爱的演员徐俊英也身穿灰色正装夹克,搭配意大利流行品牌BSQT的灰色运动鞋,是很相配的一款混搭。

 词汇学习:

스니커즈:snickers 轻便鞋

스니커즈는 1916년에 미국에서 최초로 만들어졌습니다.
轻便鞋最早于1916年在美国制造。

트렌드:trend 潮流

세계 벤처 산업의 트렌드가 변화하고 있다.
世界冒险产业的潮流正在变化。

활동성:活动性

조화롭다:调和的

저들 두 사람은 비록 화해를 했지만 감정적으로는 여전히 조화롭지 못하다.
他们两个人虽然和解了, 但感情上还不够融洽。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。