语言从产生形成到完善,随着时代的发展以及人们的使用习惯的不同,语言的形态也在不断地发生着变化。日常生活中使用的词汇或表现,虽然不是标准语,但是也不影响交流。让我们一起了解一下韩国人经常使用却依旧混淆的韩语有哪些吧~

조용 │ 쉿! 그만 조용?  安静|嘘!安静点?

"쉿, 그만 조용!" 이런 말은 입말에서 흔히 쓰인다. 그러나 '조용'은 문법에는 맞지 않는 말이다. '조용' 은 항상 '조용하다' 의 어근으로만 쓰일 뿐 독립 명사가 되지 못한다. '조용이, 조용을, 조용과, 조용만' 처럼 쓸 수 없기 때문이다.
“쉿!,그만 조용?(嘘,安静点!)”这样的话口语中经常说。但是“조용(安静)”在语法上使用并不正确,“조용(安静)”是“조용하다(安静的)”的词根,不能做独立名词使用。它不能以“조용이, 조용을, 조용과, 조용만” 等形式使用。

그러나 사실 우리가 사용하는 일상 언어에서는 이렇게 문법에 맞지 않는 말을 흔하게 발견할 수 있다. 아이의 울음을 그치게 할 때 '그만, ' 이나 '뚝' 이라고 말하는데, '뚝' 은 '뚝 그쳐' 를 줄인 말이다. 또 '그만해' 나 '그만 좀 해' 를 줄여서 '그만' 이라고 말하는 경우도 많다.
但是事实上我们使用的日常语言中经常出现这种不合语法的话。让孩子别哭时的“'그만, 뚝”,我们说“뚝”,但停其实是“뚝 그쳐'”的缩略语。把'그만해' 或'그만 좀 해'缩略为'그만'的情况也有很多。

相关单词:

독립   【名词】独立

흔하다 【形容词】俗,多,多的是,有的是

발견하다   【动词】发现,发觉,逮着

그치다   【动词】停,住,止,停止,止息,停歇,停息

뚝  【副词】戛然

相关语法:

'조용' 은 항상 '조용하다' 의 어근으로만 쓰일 뿐 독립 명사가 되지 못한다. “조용(安静)”是“조용하다(安静的)”的词根,不能做独立名词使用。

“ㄹ/을 뿐”

解释:这里的‘뿐’是依存名词,和‘ㄹ/을’一起使用,表示“只是怎样”的意思。

例:

소문으로만 들었을 뿐이네. 只是听说传闻而已。
그는 웃고만 있을 뿐이지 싫다 좋다 말이 없다. 他只是笑,讨厌还是喜欢也不说话。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多此系列文章>>