中韩两国因为历史上的渊源,在文化方面韩国承袭中国的儒学,崇尚礼仪。孝经有云:身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。但是古人真的不剪头发吗?

热播剧《屋塔房王世子》第5集中,王世子李恪遭到了奶奶的剪发的“无礼要求”,作为古代人的李恪,是断然不能接受这种要求的,“头可断发不可断”!他的臣子们视断发为一种侮辱,甚至认为要断发还不如自杀的好。但是朝鲜时代人们真的不剪发吗?

조선시대 여성의 경우는 거의 머리를 자를 일이 없었지만, 경제적인 이유로 머리를 자르는 경우가 있었습니다.
朝鲜时代的女性一般不会剪发,但是有时会因为经济上的原因剪发。

여성의 생머리는 부분가발인 '다리'를 만들었는데, 다리는 상류층 여성들이나 기생들의 큰머리를 올리는데 이용되었습니다. 이러한 다리의 가격이 한때 천정부지로 치솟아, 집값보다 높아지자, 주요 사치품으로 조선후기에는 법적으로 다리의 사용이 금지되기도 했었습니다.
女性的头发可以作为一部分假发的“接头”,接头上层社会女性和妓生们盘发时使用。这样一来,一时间接头的价格一下子涨的特别高,甚至比房价都贵,但是后来作为主要奢侈品在朝鲜后期法律上禁止使用。

남성들의 경우 어린시절에는 배냇머리를 그대로 길러 길게 땋아 내렸는데, 성인식인 '관례'를 치르면 머리를 잘랐습니다. 관례를 치를때 머리를 깍고 상투를 튼 뒤 관을 쓰는 것은 조선시대 사대부사회에서 가장 중요시 여기던 통과의례중 하나였습니다.
朝鲜时代的男性从自出生起会一直不剪头发,直到成人礼“冠礼”的举行。举行“冠礼”时会剪掉头发,挽上发髻,再戴上帽子。这是朝鲜时代士大夫阶层中最重要的通过礼仪的其中之一。

상투를 틀어올리는 경우, 머리속에 열이 차 건강을 해치는 것을 막기 위해 정수리 부분의 머리를 짧게 쳐냈는데, 이 정수리의 머리를 짧게 깍은 부분을 '배코'라고 부릅니다. 관례식때 정수리의 머리를 깍는 것을 '배코친다'라 말합니다.
挽上发髻是为了防止大脑中的充满热气而损害健康,头顶的头发一般会剪得比较短。头顶头发留得较短这部分叫做"肚鼻",在冠礼仪式上剪短头顶头发叫做“剪肚鼻”。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 点击查看更多“屋塔房王世子文化揭秘”系列文章>>