2011年《宫》、《步步惊心》等穿越剧在国内掀起了一阵热潮,这劲势还没冷下来,国内盛行的穿越风就吹到了韩国,韩剧也开始走起了穿越路线~~

최근 대한민국 드라마에 ‘리얼탈피 열풍이 불고 있다.
最近韩剧走起了架空历史路线。

‘현실’을 전면에 드러내던 과거 드라마와는 달리 최근의 것은 현실을 다루는 ‘리얼 보여주기’에서 탈피해 리얼에 기반을 둔 ‘허구’, 리얼과 상상이 조합된 ‘팩션’ 등을 적극 활용하는 다양한 시도를 보이고 있다.
与过去突出现实的电视剧不同,最近的电视剧开始脱离“反映现实”的题材,转向与现实对立的“虚无”,以及现实和想像结合的“假想”等多样化题材。

이는 최근 성공한 드라마들의 동향을 보면 더욱 쉽게 이해할 수 있다. 드라마 열풍의 중심에 있는 MBC ‘해를 품은 달’, SBS ‘옥탑방 왕세자’, MBC ‘더킹 투하츠’ 등은 각각 판타지, 타임슬립, 입헌군주제라는 독특하고 신선한 소재를 이용해 새로운 형식의 드라마를 선보였다.
看看最近成功的电视剧的动向就能更加容易地理解这一点。处于电视剧热潮中心的MBC《拥抱太阳的月亮》,SBS《屋塔房王世子》,MBC《the king 2hearts》等,都利用了各种空想、跨时空、君主立宪制等独特而新鲜的素材,向我们展示了新形式的电视剧。

과거 역사적 고증을 그대로 재현해내던 사극은 최근 ‘변형’과 맞물려, 대놓고 ‘역사적 사실과 무관하다’는 전제내걸고 마음껏 상상의 나래를 펼친다. 이 때문에 ‘해를 품은 달’이, 또 ‘이훤’이라는 어린 왕이 등장하기도 하고 현대인들까지 품을 수 있는 온전한 ‘궁중로맨스’가 탄생할 수 있는 것이다.
以前再现历史的史剧最近与“变形”相碰撞,无奈之下,只好打出“与历史无关”的牌子,尽情的发挥想象力。于是,《拥抱太阳的月亮》,叫“李暄”的小王子登场了,现代人可以触摸到的完美的“宫中罗曼蒂克”诞生了。

‘리얼’을 탈피하자 시공간의 이동도 자유로워졌다. 이로 인해 조선시대 왕세자가 서울 한복판에 ‘뚝’ 떨어지는 일도 ‘환생’도 모두 용인될 수 있으며, 조선시대 남자와 현대의 여자의 사랑 또한 가능해진 것이다.
一脱离现实空间的移动也变得自由了。因此朝鲜时代的王世子一下子掉落在首尔正中央的情节、“转世”都可以被接受了。朝鲜时代的男子和现代女孩的爱也变的可能了。

이는 지난 2003년 방영된 성유리-소지섭 주연의 SBS ‘천년지애’와 연관 지으면 더 빨리 이해할 수 있는 부분이다. 똑같은 ‘타임슬립’ 소재이지만 당시엔 드라마계에서 쉽게 볼 수 없는 독특한 시도였기 때문에 호평이나 공감이 아닌 ‘웃음거리’로 전락했다. 그러나 지금의 ‘타입슬립’은 유쾌하기 짝이 없으며, 극에 활기를 불어넣어주는 좋은 소재로 등극하기까지 했다. 이는 변하고 있는 드라마 동향을 그대로 반영하고 있는 사실이다.
如果结合2003年播出的成宥利与苏志燮主演的SBS剧《千年之爱》的话,会更容易理解。虽然题材都是“穿越时空”,但是因为是当时在电视剧界很难看到的独特题材,因此没能得到好评或共鸣,而是沦落为笑料。但是今天的“时空穿越”却非常的受欢迎,以至于被评为给电视剧添加活力的好素材。这个事实反映了正在改变的电视剧动向。

‘리얼’ 탈피 드라마는 가상의 현실을 만들기도 한다. 현대에 ‘입헌군주제’를 도입하고 그 안에서 남한 왕자와 북한 공주의 로맨스를 풀어나가는 것은 다소 독특한 시도이지만 시청자들을 만족시키며 동시간대 드라마 시청률 1위를 달성하고 있다.
脱离现实的电视剧制造了假想的现实。往现实里引进“君主立宪制”,讲述韩国王子和朝鲜公主的爱情故事虽是一种独特的尝试,但却满足了收视观众并且收视率荣登同时段播出剧第一位。

이처럼 과거 현실의 이야기를 가감 없이 담아내며 그 안에 있던 ‘리얼’을 표방하고자 했던 드라마는, 이제 향락의 수단이 되어 현실에서 잠시나마 탈피하게끔 하는 역할을 수행하고 있다. 말이 되는 이야기만이 공감과 설득력을 얻던 드라마 시대는 이미 옛것이 되었다. 현재는 말도 안 되는 이야기들이 큰 인기를 얻고 환영받고 있다.
如此以来,以前不差分毫地描写现实故事标榜“真实”的电视剧们,现在成为收视观众享受的一种手段,发挥了使他们暂时逃离现实的作用。只有真实的故事才能引起人们的的共鸣或者才具有说服力的电视剧时代已经成为过去。现在假想的故事更有人气更受人们欢迎。

때문에 이러한 드라마 추세와 그를 받아들이는 시청자의 조합은 드라마 장르에 또 하나의 획을 긋고 신개념 드라마 영역을 구축하는 좋은 효과를 거두어들일 수 있을 것으로 전망된다.
因此,这样的电视剧趋势与接受它的收视观众们的调和,将会在电视剧体裁创新上添上崭新的一笔,对于新概念电视剧领域的构建也将起到很好的效果。
 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。