学了韩语还不敢说?小编来助你一臂之力!“举一反三 使用韩国语会话”系列通过简单实用的例句教给大家最实用的韩国语口语,还等什么?一起来练习吧

四 表示程度比较 만큼

A:답변, 감사합니다.
B:만족하실 만큼 충분한 답변이 되었는지 모르겠습니다.

A:非常感谢(您的)回答。
B:不知我的回答能否让您满意。

将前后事物或其程度进行比较和对照。名词后面直接加"만큼" ,形容词和动词则比较复杂,加"ㄹ/을/ㄴ/은/는 만큼”.

1. 동생이 형만큼 키가 커요.
2. 선생님만큼 잘할수 있었으면 좋겠어요.
3. 저는 배우는 만큼 잊어버려요.
4. 그 친구는 제가 필요한 만큼 돈을 빌려줬어요.
5. 저도 할 만큼 했어요.
6. 힘든 만큼 보람이 있으면 좋겠어요.
7. 제 친구는 지금 까지 참을 만큼 참았어요.
8. 그런 말은 식상할 만큼 많이 들어왔어요.
9. 이 비누는 아기 피부에 사용할 만큼 자극이 적어요.
10. 저는 가슴앓이를 할 만큼 그녀를 짝사랑하고 있어요.
1. 弟弟的个头跟哥哥一般高。
2. 我如果能做到跟您一样好就好了。
3. 我学多少就忘多少。
4. 我的朋友按我需要的数额把钱借给了我。
5. 我也尽力了。
6. 要是费多少劲 就有多少收获就好了。
7. 我的朋友尽量忍到了现在。
8. 这样的话已经听腻的不要再听了。
9. 这种肥皂刺激很小,甚至可以用于婴儿皮肤。
10. 单恋她到我心痛。

五 仅,只 -뿐

A:지금 무엇이 가장 필요하세요?
B:저는 우선 일자리가 필요할 뿐입니다.

A:现在你最需要什么?
B:我先只是需要找份工作。

名词后直接跟"뿐" ,形容词或动词后跟 "ㄹ/을 뿐" ,其中,无韵尾的情况跟 "ㄹ 뿐",有韵尾的情况跟 "을 뿐"。常用 "- 뿐만 아니라-" 或 "-뿐 더라-"的句型,意为“不仅... 而且....”。

1. 저는 보조 역할만 할 뿐입니다.
2. 그 분은 저에게 방만 제공할 뿐입니다.
3. 저는 이 일로 제 친구한테 미안할 뿐이에요.
4. 그것은 변명에 불과할 뿐이에요.
5. 침대가 불편할 뿐, 잠 못 잘 정도는 아니에요.
6. 그 사람은 그저 친구였을 뿐, 애인은 아니에요.
7. 그 당시는 옷 가방 하나가 제 짐의 전부였을 뿐,
가진 게 없었어요.
8. 기분이 나빴을 뿐, 화가 나지는 않았어요.
9. 이 음식은 어른뿐만 아니라 아이도 좋아해요.
10. 이 학생은 공부를 잘할 뿐만 아니라 성격도
좋아요.

1. 我只是起到辅助的作用。
2. 他只是给我提供房间而已。
3. 因为这事,我只有对不起朋友。
4. 那只不过是辩解罢了。
5. 只是床不太舒服罢了,不至于不能睡的程度。
6. 他只是朋友罢了,不是爱人的关系。
7. 那时一个衣服包裹是我全部的行李,
一无所有。
8. 只是心情不好罢了,没有生气。
9. 这吃的不仅是大人,小孩子也喜欢。
10. 这学生不仅学习好,性格也好。

六 即使.....也...... -아/어/여도

A:좀 늦게 전화해도 돼요?
B:제 방친구가 일찍 자니까 늦게 전화하면 안 돼요.

A:晚一点打电话可以吗?
B:我同屋睡得早,很晚打可不可以。

表示让步,相当于汉语的“即使.....也.....”句型。可换用"-더라도"句型,后者似乎语气更强烈。

1. 치료 안 받아도 될까요?
2. 좀 매워도 괜찮아요?
3. 그 모임에 꼭 참석하지 않아도 됩니다.
4. 여러 가지 약을 먹어도 잘 안 나아요.
5. 이 TV는 크기는 작아도 화질은 최고예요.
6. 회원가입을 하지 않아도 상품을 주무할 수 있어요.
7. 다른건 몰라도 탁구는 자신 있어요.
8. 눈을 감아도 그 광경이 보여요.
9. 우리는 말을 안 해도 통해요.
10. 집안일은 해도 해도 끝이 없는 거예요.
1. 可以不接受治疗吗?
2. 辣一点可以吗?
3. 这聚会不参加也可以。
4. 吃了好几种药也不好。
5. 这电视机尺寸虽小,但画质是最好的。
6. 即使不加入成为会员,也可以定购商品。
7. 其它的不知道,乒乓球是自信的。
8. 闭上眼睛也会出现那情景。
9. 我们不说话也能知道彼此心意。(我们心有灵犀。)
10. 家务活是怎么做也做不完的。

点击查看更多此系列文章>>