Davichi姜敏京诉说着机场离别的思念,让我们一起来听听吧!

공항의 이별—강민경(Davichi)
机场的离别—姜敏京(Davichi)

하고 싶은 말들이
쌓였는데도
한마디 말 못하고
헤어지는 당신을
이제 와서 붙잡아도
소용없는 일인데
就算把想说的话
都积累也
一句话也没有说的
分手的你
就算现在回来 抓住也
是没有用的事情

구름 저 멀리
사라져간
당신을 못 잊어
애태우
那边远处的云
逐渐消失
无法忘记你
一边焦虑着

허전한 발길 돌리면서
그리움 달랠 길 없어
나는 걸었네
一边转返空虚的脚步
没有路可以排遣思念
我想起了啊

뒤돌아보지도 않아
미소를 지도 않아
그냥 가버리는 당신의
뒷자락이라도 잡아버리고 싶은데
也没有回头看看我
也没有微笑
那样彻底走了的你的
原本想要抓住后衣襟的

대체 난 왜 이러는데
가슴엔 응어리가 뭉쳐
답답한 내 마음 그냥
당장 터져버릴 것 같은데
原先为什么这样替代我
心里的疙瘩凝聚在一起
郁闷的我的心 就那样
好像马上就要心碎了

그리움이 쌓여 많이 지쳐
때론 살아가다보면 잊혀
지겠지 그렇겠지
오늘도 나는 또 취하겠지
나를 떠나 잘 있어
내 머릿속에 떠나가 있어
思念堆积 很疲惫
有时想忘掉试着活下去
就那样吧
我今天也还有没采取行动
很好地离开我
我的脑海中留下离别

수많은 사연들이
메아리 쳐도
지금은 말 못하고
떠나가는 당신을
이제 와서 뉘우쳐도
허무한 일인데
在许多故事里
回音也回荡着
现在无法说
离开的你
就算现在回来 懊悔也
是没有用的事情
现在回来悔改也
是不现实的事情
 

하늘 저 멀리 떠나버린
당신을 못 잊어 애태우며
쓸쓸한 발길 돌리면서
그리움 참을 길 없어
LaLaLaLaLaLa~~
离我远去的天空
无法忘记你 焦虑着
一边转回孤独的脚步
没有路可以解释思念
LaLaLaLaLaLa~~

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。