大家抱怨学韩语总是学不好?没关系!韩国总统李明博写一篇文字,短短几十字里也是低级错误百出,惨不忍睹,甚至引发韩国文化人士的抨击。所以大家表灰心嘛,再接再厉

这是韩国总统李明博的亲笔
短短几十字,其中有单词拼写与隔写的简单错误,大家要引以为戒哦。

错误写法:

"당신들의 희생을 결코 잊지 않겠읍니다. 번영된 조국, 평화통일을 이루는데 모든것을 받치겠읍니다."
                                                                              2007.6.6
                                                                              이명박

 

正确写法:

"당신들의 희생을 결코 잊지 않겠습니다. 번영한 조국, 평화통일을 이루는 데 모든 것을 바치겠습니다."

                                                                          2007.6.6
                                                                            이명박

“祖国绝不会忘记你们的牺牲。为实现祖国的繁荣及和平统一,甘愿贡献一切。”
                                                                           2007.6.6
                                                                           李明博

이에 대해 소설가 이외수 씨가 친절히 교정까지 해서 자신의 홈페이지에 '이외수가 화난 이유'라는 제목의 글로 올린 바 있다.
对这份文字,小说家李外秀细心改正后,在自己的主页上发表了一篇题为“李外秀发怒的理由”的文章。

여기서 이외수 씨는 "한글도 제대로 쓸 줄 모르는 분이 국어와 국사를 영어로 가르쳐야 한다고 주장하신다. 무슨 망언인가"라며 "이 분이 과연 대한민국의 언어와 역사를 얼마나 알고 계시기에 저런 망언을 서슴지 않는 것일까"라고 '화'를 토해냈다.
文章中,李外秀表示“连韩文字都写不好的人,居然主张用英语教授国语(韩国语)与国史(韩国历史),这是什么疯话?”“这位(总统)对自己国家的语言和历史有多不了解才会大言不惭地下这种主张啊。”

小编碎碎:看总统还犯简单错误呢,所以学韩语的同学也不要灰心嘛,再接再厉~

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。