人与人之间的交往总是有一个尺度一个界限存在,如果越了线越了度就会让人产生误会,我们周边不乏这种“博爱”和“爱心泛滥”的人....

女에게 가장 오해 불러일으키는 男의 행동은…
男生最让女生产生误会的行为…

단순한 친절일까. 아니면'어장 관리'(마치 사귈 것처럼 친한 척하며 이성을 동시에 관리하는 태도 나 행동을 뜻한다)일까.
只是单纯的亲切还是渔场管理(像谈恋爱一样,同时对身边的N名异性装亲切的态度或者行动)呢?

이성관계에선 본인은 아무런 의미 없이 하는 행동일지 모르나 상대방에겐 오해를 불러일으킬 만한 상황이 벌어지곤 한다.
在两性关系中,有时虽然是自己无意的行为,但是却让对方产生误会的情况比比皆是.

결혼정보업체 가연결혼정보와 온라인미팅사이트 안티싱글이 최근 성인남녀 300명을 대상으로 설문조사를 벌여'오해하게 만드는 남자의 행동은?'이라고 물었는데 여성 응답자39%가'수시로 자주 연락할 때'를 꼽았다.
婚姻信息行业的佳缘婚姻信息和在线联谊网站anti single最近以300名成人男女为对象进行问卷调查,对“男生让女生产生误会的行为?”这个问题,女性回答者的39%选择了“经常联系我的时候”。

'세세하게잘 챙겨줄 때'(31%), '머리를 쓰다듬을 때'(22%), '무거운 짐을 들어주거나 어려운 일을 도와줄 때'(8%) 등의 응답이 그 뒤를 이었다.
接下来的顺序是“很细心的照顾我的时候”占31%,“抚摸我头的时候”占22%,“帮我拿沉重的行李或者帮我解决困难的时候” 占31%等答案。

'오해하게 만드는 여자의 행동은?'이라는 물음에는 남성 응답자34%가'만나자는 제의나 선물공세를 거절하지 않을 때'를 꼽았다. 이어'내 얘기를 잘 들어주고 호응해줄 때'(27%), '애교를 부릴 때'(24%), '웃거나 말하면서 자연스럽게 터치할 때'(15%) 순이었다.
“女生让男生误会的行为?”对于此问题,男性回答者34%选择了“对见面的提议和礼物攻势不拒绝的时候”。接下来的顺序为 “很好的倾听我的话语并回应”占27%,“撒娇的时候”占24%,“一边笑或者说话,一边很自然的碰我的时候”占15%。

그렇다면 이렇게 오해를 살 만한 행동을 하는 이성을 대할 때는 어떤 생각이 들까? 남성42%가'날 좋아하는 건 아닐까 생각하게 된다'고 답했다. '어장관리하는 것 같아 기분 나쁘다'(38%), '단순히 성격이 밝고 착한 것이라 치부한다'(13%), '신경 안 쓴다'(7%) 등의 응답이 뒤를 이었다.
那么对待这些做出让人产生误会行为的异性时,你有什么想法呢?42%的男性回答“我会想她是不是喜欢我呢?”38%回到说“感觉像处在她的暧昧圈子里,心情很不好”“就当做她开朗善良吧”占13%,还有“不在意”的占了7%。

여성 응답자 역시46%가'날 좋아하는 건 아닐까 생각하게 된다'라고 답했다. 그 뒤를'매너나 친절이 지나친 것이라 치부한다'(25%), '어장관리하는 것 같아 기분 나쁘다'(23%), '신경 안 쓴다'(6%) 등이 응답이 이었다.
女性回答者也是,其中46%的人也回答“我会想他是不是喜欢我呢?”。其次是“就当他过于礼貌了”占25%,“感觉像处在他的暧昧圈子里,很烦”,6%的人回答“不在意”。

가연 측은"무심코 하는 친절이나 친근감의 표현이 상대방에게는 오해를 불러일으켜 본의 아니게 상처를 주는 경우가 있다"면서"남녀 관계에서는 선을 지키는 게 중요하다"라고 말했다.
佳缘公司表示“无心的亲切表现而让对方产生误会,违背自己意愿的伤害别人的情况很多”“男女关系中,掌握好度很重要”

어장관리:실 제로 사귀지는 않지만 마치 사귈 것처럼 친한 척하면서 자신의 주변 이성들을 동시에 관리하는 태도, 행태를 의미하는 신종 연애용어.
渔场管理:虽然不是真正的交往,但是却像真正交往似地的装亲切,同时对自己周边的异性们进行管理的态度和形态,是新潮恋爱用语。

例句:

A: 대체 그애의 속마음을 모르겠다니까...친한 척은 하면서도 나랑 정말로 사귈 생각은 없는건가...? 너무 답답해...
B: 그럼, 혹시 너도 지금 [어장관리] 당하는 거 아냐?
A:真不知道他到底怎么想的…对我那么亲切,就没有要和我交往的想法吗?真郁闷…
B:你是不是遭受“渔场管理”了啊?

拓展词汇:

어장녀는 어장관리를 하는 여성을 네티즌이 일컫는 말로 실제로 사귀지는 않지만 마치 사귈 것처럼 친한척하면서 자신의 주변 남자들을 동시에 관리하는 여자를 뜻하는 신조어.
渔场女是网民用来指进行渔场管理的女性,虽然不是真的交往,但是却像真的交往一样对自己周边的男同胞们同时装亲近,为新潮语。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

点击查看更多此系列文章>>