有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在小编就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望在下次能帮你化解选词‘尴尬’~~

값: 价钱,价格,价值
指通过向其他人给予、出借某物品或付出劳动等得到的金钱的数额。该数额一般根据物品或劳动的价值而定。所以有‘价值’的意思。可以用于商品,也可以用于非商品。

가격:价格
名词,指购买某商品要付出的金钱的数额。仅用于以出售为目的而提供的物品或劳动,因此不能用于非商品。因为指的是商品所具有的抽象的价值数额,不经常用于具体买卖行为,用于劳动时,也仅限于商品化或规格化的劳动。该词一般给人以经济活动或较专业的感觉。

【例子】
a. 主人把这件东西提价了。
이 물건은 주인이 값을 / 가격을 올렸다.(O)

b. 这个东西很贵
물건 값이 비싸다.(O)
물건 가격이 비싸다..(X)

c. 这块地的价值是多少?
이 땅 값이 얼마냐? (O)
이 땅 가격이 얼마냐? (X)

点击查看更多此系列文章>>