首尔的温度已下降到零下,《拥抱太阳的月亮》的演员们是怎样战胜寒冷坚持拍摄的呢?韩佳人布袜子的秘密又是什么呢?

배우 한가인의 버선 속 비밀이 공개됐다.
演员韩佳人布袜子的秘密被公开。
 
1일 방송된 MBC TV '기분 좋은 날'에서는 MBC TV 수목드라마 '해를 품은 달'의 촬영 현장이 공개됐는데, 특히 한가인의 통통한 버선발이 눈길을 끌었다.
1日,MBC TV放送的《好心情的一天》中,MBC TV水木剧《拥抱太阳的月亮》的拍摄现场被公开,特别是韩佳人圆鼓鼓的布袜子脚吸引了很多人的视线。
 
한가인은 쉬는 시간 중 제작진이 "발이 빵빵하시네요"라며 버선에 관심을 보이자 "만두에요 만두. 만두 발"이라며 "아 이거 나의 엑스파일(x-file, 비밀)인데 오리털이다. 정말 따뜻하다. 다만 발이 너무 만두 같고 구두가 안 들어간다. 남자 구두를 신어야 한다"며 추위를 이기기 위한 버선 속 비밀을 공개했다.
韩佳人在休息的时候,制作团队说道,“脚看起来很结实呀”接着把视线注意到了布袜子上。韩佳人说道,“是饺子,饺子。饺子一样的脚”,“啊,这个是我的x-file(秘密),是鸭毛的。真的是很暖和。只是脚实在是像个饺子一样,穿不进鞋子了,只能穿男鞋”,为了战胜寒冷的布袜子的秘密被公开。
 
또한 한가인은 자신이 입은 한복을 가리키며 "이 옷도 아주 많이 입어서 핫팩 붙여놓은 것 같다. 의상팀이 옷 따뜻하게 입었다고 칭찬했다. 그런데 몸이 커보인다"고 덧붙이기도 했다.
同时,韩佳人指着自己的韩服说道,“衣服也是穿了很多层像贴了热帖一样。让我穿的暖暖的服装团队真的很赞。但是身材看起来胖了一些”。
 
한편 이날 방송에서는 아역 배우 김유정이 다시 촬영장에 나타난 이유, 김수현과 정은표 환상의 콤비, 한가인의 떡볶이 트럭 등 '해를 품은 달' 촬영장 뒷이야기가 공개됐다.
另外,当天在放送中的儿童演员金有贞再次出现在拍摄现场的理由,金秀炫和郑恩表幻想的搭档,韩佳人的炒年糕卡车等,《拥抱太阳的月亮》拍摄现场的幕后故事也被公开。
 
相关单词:
버선                 布袜子
통통하다           圆鼓鼓,胖乎乎
핫팩                 热帖
콤비                 搭档;配套服装