《原来是美男啊》讲述了一位淳朴少女代替哥哥女扮男装成为偶像组合的一员,展现了偶像组合的成长过程、感情经历以及他们的困惑和烦恼。该剧不仅在韩国,中国台湾、日本也引起收视狂潮。那么,让我们一起来学习一下这部经典韩剧吧!

 

미남이시네요   2회 
原来是美男啊 第二集

(黄泰京是怎么确认高美男是女生的呢?这一真相,又能否成功告知安社长呢?)

视频51:10

태경:안사장님? 나 지금 가고 있어. 다들 연습실에 있는 거지? 금방 도착해. 중요하게, 확인할게 있어.
泰京:安社长,我正在路上呢,大家都在练习室呢吧?我马上就到有件重要的事情要核实。

제르미:형 왔어!!
Jeremy:哥,你来啦?

태경:그래.
泰京:嗯。

미남:황태경씨. 오랜만입니다. 반갑습니다.
美男:黄泰京,好久不见了,见到你很高兴。

태경 :고미남 너!
泰京:高美男,你!

안사장:태경이 왔구나.이 자식 오자마자 미남이부터 챙기네. 잘 봐요. 김기자. 둘이 사이 굳! 버디굳!야. 불화설은 무슨 불화설이에요?
安社长:泰京来啦,这小子一回来就先关心美男,你看好了金记者,他们俩的关系很好啊,非常好,哪儿来的不和之说呀?

안사장:야! 진짜 어울린다.
安社长:呀,太相配了。

김기자:두분 한번만 더 친한 한번 더 만들어 주세요.아니다. A.N.Jell 다 같이 한번 있어주세요.자!~ 하나,둘,셋.
金记者:两位再来一次再来一次亲密的,再摆一次出来。不对,A.N.Jell全体成员全都站过来照,来,一,二,三。

태경:당장 해결해야 될 일이있다니까.
泰京:有件事情必须马上解决。

안사장:좀 얘기하자. 김기자 왔잖니.
安社长:以后说吧,金记者不是来了嘛。

태경:고미남 걔 내보내야 돼!
泰京:高美男必须把她开除。

안사장:태경아!
安社长:泰京!

태경:사장님 걔에 대해서 아무것도 모르잖아. 걔 말이야!
泰京:社长你对她一点都不了解,不是吗?她呀!

안사장:황태경!
安社长:黄泰京!

김기자:안사장님!
金记者:安社长!

안사장:아.김기자. 금방 갑니다。김기자 니들 불화설 덮으려고 일부러 부른거야. 오늘 릴랙스 해. Take it easy 알지?
安社长:啊,金记者!马上就来,想掩盖你们的不和之说我特意把金记者请来了,今天放松一下,慢慢来,知道吗?

태경:사장님! 사장님!
泰京:社长!社长!

 

词汇

1,금방:马上,立刻,立马,现在就。

금방 할게요.
我马上去做。

금방 도착했다.
刚到。

2,어울리다:协调,般配,和谐, 融洽,混熟。

색깔이 어울리다.
色彩协调。

분위기에 울리다.
气氛融洽。

3,일부러:故意,特意。

일부러 이 일 때문에 왔다.
特为此事前来。

일부러 헛기침을 하다.
故意干咳。

 

语法

1,이 자식 오자마자 미남이부터 챙기네.
-자마자 表示动作紧密连接。类似于汉语的“一……就……”。“-자마자”可以缩略为“-자”。

고단한지 자리에 눕자마자 잠이 들었다.
不知是不是太累了,一躺到床上就睡着了。

도착하자마자 잘 갔다고 연락을 했더군요.
他一到,就告诉我们他已经到了。

만나자마자 결혼하자고 해요?
一见面就打算结婚吗?

 

2,걔 말이야!
-말이다 用于对他人的提问不理解时,或者对某一事物表示强调时。表示“是说……”、“是指……”

아, 이 책 말이에요? 네, 인터넷으로 주문해서 샀습니다.
啊,这本书吗?是我利用互联网订购的。

그 사람 아십니까? 정거장에서 인사한 사람 말입니다.
你认识那个人吗?就是在车站打招呼那位。

그 사람 참 멋있어요. 那人真帅。누구 말입니까?你指谁?영철 씨 말입니다. 我是说英哲。

 

点击查看更多"原来是美男学习笔记"系列>>

点击查看更多"韩剧学习笔记"系列>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。