간때문이야

第一名是由在2011年卡塔尔亚洲杯赛中有良好表现的韩国球星차두리(车斗里)所做的药品广告中的一句台词“간때문이야(是因为肝)”。

요거 애매합니다잉

第二句是“애정남(爱情男)”崔孝钟在搞笑表演中的台词‘요거 애매합니다잉(这个很暧昧哟)’。在节目中崔孝钟有趣地解答了当我们暧昧不明的情况时要怎么做,比如在搭公车时,当一位老爷爷和一位老奶奶站在我面前,那么我们要给谁让座呢?这时根据女士优先原则要让位给老奶奶,但是当一位老奶奶和一位孕妇站在我们面前时,我们要给谁让座呢?一般而言是要给老奶奶让座,但是如果孕妇怀孕6个月以上的话,就需要让座给孕妇。每当遇到这种暧昧不明的情况时,崔孝钟就会加上搞笑语气说出‘요거 애매합니다잉(这个很暧昧哟)’这句台词,令人捧腹大笑。

야 안돼

Gagman金元晓在KBS搞笑剧场‘紧急状况对策委员会’中扮演了一位话很多,但是对于解决事情毫不关心的警察本部长而获得很高人气,其中这句‘야 안돼(呀不行)’就是他的口头禅。

이게 최선입니까? 확실해요?

去年《秘密花园》应该是最火的一部韩剧,无数粉丝都拜倒在了玄彬所扮演的金朱元的魅力之下,而其中很多句话也成为了流行台词,例如“이게 최선입니까? 확실해요?(这个是最好的吗?你确定?)”“이건 그쪽이 생각하는 그런 옷이 아니야.이태리 장인이 한땀~한땀 수놓은 추리닝이야.(这个可不是你想的那种衣服,这可是意大利匠人一针一线缝出来的运动服。)”,当然还有吉罗琳那个可爱无敌的短信铃声“문자왔숑(来短信啦)”。

보고있나

搞笑艺人정형돈(郑型敦)用流行语‘보고있나(在看吗)'向演员소지섭(苏志燮)进行流行宣战引起话题。在2011年11月26日MBC播出的‘无限挑战’中以‘2012年挂历特辑’来到了江原道的7个地方和观众朋友们一起制作挂历,其中郑型敦一边卖弄时尚之感,一边说着‘소지섭 보고있나(苏志燮你在看吗)’发出挑战书。

뿌잉뿌잉

在MBC情景喜剧《하이킥3 짧은 다리의 역습(highkick3 短腿的反击)》中이종석(李钟硕)的‘뿌잉뿌잉’撒娇引发了‘highkick3’的第一波流行语。剧中一向冷酷的李钟硕突然反转式的可爱撒娇在观众引起了一阵轰动。

어렵지 않아요

KBS<喜剧剧场>的‘蟑螂幼稚园’深受观众喜爱,这个幼稚园具有‘快点长大的幼稚园’的特征,假装单纯同时揭露了很多经历过的现实。其中作为入学商议老师出现的gagman崔孝钟主要是以讽刺社会题材为主,用‘어렵지 않아요(不难哦)’的强调性说话方式来反应了在这个社会中生存有多困难。

충전

우리는 '띵똥'과 '충전'이 없는 세상을 '극뽁'할 수 있을까?(我们能‘克服’没有‘叮咚’和‘充电’的世界吗?)电视剧‘最佳爱情’的很多流行语正在悄悄改变着韩国人的说话方式,例如‘띵똥(叮咚)’,‘극복(克服)’,‘극복, 회복, 행복(克服、恢复、幸福)’,‘충전(充电)’,‘나 독고진이야(我是独孤真呀)’等等,这些台词好像有魔力一样,让听到的人忍不住跟着学起来。