听《小王子》学韩语第13章-01:我可从来没有功夫去闲聊!
【导读】《小王子》是飞行家兼作家的安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说,并且自己 为小说画了插图。插画拙扑稚气,梦境迷幻。《小王子》至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。安东尼一生喜欢冒险和自由,是一 位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。服务于航空公司期间,开辟了多条新的飞行航道,孜孜不倦地完成飞行任务。1944年他在一次飞行任务中驾机升空后失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。
《어린 왕자》
Chapter 13-01
15에 7을 더하면 22, 22에다 6을 더하면 28. 어허, 거참! 담배에 불을 붙을 틈도 없구나.
26에 5를 더하면 31. 흠 잘 되어 가는 군. 이것으로 5억 162만 2,731이 되는구나.”
15加7等于22,22加6等于28,哎哎,我没有时间去再点着它。
26加5等于31,哎哟!一共是五亿一百六十二万二千七百三十一。”
>>常用语:
①. 대단히 / 很、非常、十分、相当、万分
- 선생님께서 몇 년 동안 저를 전심전력으로 길러 주신 데 대해 대단히 감사드립니다.
非常感谢老师这些年对我的悉心栽培。
- 이번 전투는 정말 대단히 멋졌다.
这一仗打得真是漂亮极了。
-정의로운 일을 보면 용감하게 뛰어드는 그의 업적은 우리를 대단히 감동하게 하였다.
他见义勇为的事迹让我们至为感动。
②. 너는 알 것 없다
/ 你不需要知道,这不是你该知道的、
(小编:学外语还是得多说的,所以同学们积极点右上角贡献音频来读一下吧~