JYJ虽然在日本活动被禁,但是在粉丝们支持下的超高人气,依然让JYJ闪耀在日本各大明星排行榜上。让我们都来为每一个艺人真诚的付出而鼓励和加油!

남성그룹 JYJ(재중 유천 준수)가 특별한 활동 없이 일본에서 뜨거운 인기를 받고 있다.
男子组合JYJ(在中 有天 俊秀)在日本没有特别的活动但是仍然拥有很高的人气。

JYJ는 지난달 15일 일본 이바라키 현에서 열린 월드투어에 8만명을 동원한 것에 이어 11월 말에 발매되는 스페셜 에디션 '인 헤븐(In heaven)' DVD의 예약 주문으로 판매 순위를 휩쓸었다.
JYJ在上个月15日的日本茨城召开的世界巡演中,吸引了8万名观众到场,11月末即将发售的特别增订版“In Heaven”的DVD版本预订量席卷了销售排行。

또 잠실 콘서트 DVD로 지난 주말 판매 동시에 매진시키는 폭발적인 인기를 입증했다. 이뿐만 아니라 개인 활동도 팬들의 관심을 한몸에 받고 있다.
并且,蚕室演唱会的DVD版本在上周末发售的同时全部卖尽证明了他们爆发性的人气。不仅如此,个人的活动也得到了粉丝们专门的关心。

박유천 주연의 드라마 '성균관 스캔들'은 DVD 대여 순위에서 한 달간 1위를 차지했으며, 김재중의 드라마 '보스를 지켜라' OST 앨범은 일본 지마켓 종합 판매 순위 1위를 기록했다. 또한 김준수가 출연하는 뮤지컬은 매번 '김준수 뮤지컬 관광 패키지'까지 등장하고 있는 상황이다.
由朴有天主演的电视剧《成均馆绯闻》的DVD租借量在一个月之内持续占据排行榜第一位,金在中的电视剧《守护BOSS》的OST专辑在日本Gmarket综合销售榜上排在第一位。另外,金俊秀在出演的音乐剧“金俊秀的音乐剧观光套餐”中登场亮相。

일본 내 활동은 없지만 JYJ 멤버들은 트위터(SNS)를 통해 일본 팬들과 소통 중이다. 특히 김재중은 최근 일본 트위터 연간 유명인 부문 순위에서 2위에 오르기도 했다.
虽然在日本内没有活动,但是JYJ的成员通过Twitter(SNS)与日本的粉丝进行互动。特别是金在中在最近的日本Twitter年间名人排行部分上升到了第二位。

하며 관계자들을 놀라게 했다. 또한 김재중은 지난 10월 일본의 권위 있는 패션상인 베스트 지니스트에서 국민 그룹 아라시의 멤버에 이어 2위를 차지 하며 뜨거운 인기를 입증 한 바 있다.
相关人士惊讶的同时,金在中还在日本很有权威的时尚奖“最适合穿牛仔裤的明星”中,继日本组合岚之后排在了第二名,证明了他在日本极高的人气。

JYJ의 해외 마케팅 관계자는 "JYJ가 일본에서 활동을 하지 않았음에도 인기가 식지 않는 현상에 놀라고 있다. JYJ가 꾸준히 음악적 성장을 보이고 개인 활동으로 또 다른 매력을 선보이며 더 큰 인기를 얻는 것 같다"고 전했다.
JYJ海外市场负责人说,“JYJ虽然在日本没有活动但人气也没有因此变得低落的现象让人惊讶。JYJ专注于音乐方面的发展,以及在个人活动散发的魅力也是高人气的原因。”

相关单词:

뜨겁다      火热
휩쓸다      席卷
폭발적      爆发性的
꾸준히      坚持不懈,专注