私房钱问题一般来说是关于夫妻双方对待金钱的选择态度,但现在通过藏匿私房钱的场所和方法却能看出一个人的人气指数~赶紧看看你的人气高还是低呢

엄마 몰래 아빠가 준 비상금을 모으려고 하는데 당신이라면 어디에 숨겨놓으실 거예요?
妈妈将爸爸给的私房钱偷偷存了起来,如果是你会藏在哪里呢?

1. 늘 몸에지니고 다닌다
1. 随身携带

2. 은행이나 학교
2. 银行或者学校

3. 내 책상서랍
3. 你的书桌抽屉里

4. 일기장 사이
4. 夹在日记本里

以下是测试结果,大家看看测得准不准~

1.늘 몸에지니고 다닌다! (인기도 30%)
1. 随身携带(人气度 30%)

당신은 경계심이 너무 강하고 사람을 기본적으로 믿지 않기 때문에 상대방이 접근하기 어려울지도 모릅니다. 약간만 친구의 자리를, 다른 사람들의 자리를 내어 주기 바랍니다. 당신의 따뜻한 본성도 보여주세요.
你的警戒心太强,基本上不相信别人,可能会使对方难以接近。偶尔也要给朋友或者其他人留出点位子,让他们看到你温暖的性格。

2.은행이나 학교 (인기도 50%)
2. 银行或者学校(人气度 50%)

당신은 인기를 부담스러워하는 타입입니다. 당신은 눈에 띠지 않고 묵묵히 제 할 일만 할수 있으면 좋겠다고 생각하는 타입입니다. 그런 이유로 인기나 사람의 다가옴은 귀찮게 느껴질수도 있겠네요.
你是对人气感到负担的类型。你认为只要专注于自己的事情就行了。所以你觉得人气和他人的接近之类的东西是讨厌的。

3.내 책상서랍 (인기도 90%)
3. 你的书桌抽屉里 (人气度 90%)

당신은 모두의 인기인 입니다. 만인의 연인. 조언자인 당신은 인기절정인 사람입니다. 그런이유가 잘못 와전되어 바람기로 보여질수도 있으니 조심하기 바랍니다.你是大伙中的红人、万人迷。作为参谋者的你是拥有极高的人气,所以要千万小心言行举止。因为一个不注意,就有可能被人误认为很风流哦。

4.일기장사이 (인기도 70%)
4. 夹在日记本里 (人气度 70%)

당신은 신뢰할 수 있는 친구들에게 인기가 있을 것 같습니다. 당신은 평소 모습은 마치 아무도 신용하고 있지 않는것 같지만 마음을 여는 사람은 따로 아주 은밀하게 숨겨놓을 타입으로 보입니다.
你在值得信赖的朋友中是有人气的。你平时看起来好像谁都不相信,但对敞开心扉的朋友总是隐藏得很好。

[原文翻译属沪江韩语原创,错误之处欢迎指正]