韩语的语法和汉语的语法有着天壤之别,某些语法还有着多重的使用方法,如何能够全面的掌握韩语语法的常用方法呢?【韩语语法解析】这一系列,小编将为大家双语解析一些常用的韩语语法。

'-겠-' 的用法

1. [의문문에서 동사에 붙어]상대방의 의향을 물어볼 때 쓴다.
    在疑问句里,用于动词后,表示询问对方的意见。

 
       오늘 우리 집에 와 주시겠습니까?
       能来我们家吗?
       좀 도와 주시겠습니까?
       能帮一下忙吗?
       어느 분이 먼저 하시겠습니까?
       哪一位先来做?

2. 말하는 사람이 무엇을 한다거나 할 것이라는 의도나 의지를 나타낸다.
    表示想做或将要做某事的意图,意志。


       저는 흰색 모자를 꼭 사겠습니다. 
       我一定要买白色的帽子。
       이 일은 제가 하겠습니다.
       这件事我来做。

3. 상대방의 상태를 보거나 이야기를 듣고 말하는 사람이 자신의 편가를 조심스럽게 이야기할 때, 또는 자신의 생각이나 의견을 조심스럽게 말할 때 쓴다.
    婉转地评价自己看到、听到的事或表达自己的想法、意见。

 
        김 선생님이 오시면 고맙겠군요.
        金老师光临的话将感之不尽。   
        그분인들 남의 자식 키우기가 쉬웠겠어요?
        那位夫人养育别人的孩子能容易吗?

4. 말하는 당시의 상황이나 상태를 보고 추측하거나 추정하여 말할 때 쓴다.
    看到他人的状况、状态之后,表达自己的预测,猜测。


      (친구들의 여행 사진을 보고)이번 여행이 재미있었겠어요.
     (看了朋友的旅行照片后)这次旅行一定很有意思。   
      (일이 많아서 동분서주하는 친구를 보고)일이 많아서 힘들겠어.
     (看到朋友因为工作多而东奔西走的状态后)事情那么多,一定很疲惫。

5. 곧 어떠한 일이 일어날 것임을 나타낸다.
    表示即将发生的事情。


       오늘은 날씨가 맑겠어요.
       今天天气要放晴了。 
       지금부터 김 기자가 한국 경제에 대하여 말씀드리겠습니다.
       现在金记者将对韩国经济发表看法

6. 가능성이나 능력을 나타낸다.
    表达某事发生的可能性,或能力。

 
        이걸 어떻게 혼자 할 수 있겠어? 
        这事一个人怎么能做得了?
        이 바지에 세 사람도 들어가겠어요.
        这裤子三个人都能穿得进去了。

7. [일부 동사에 붙어]그러한 상황/상태에 이를 갓 같다는 말하는 사람의 생각을 부드럽게, 또는 우회적으로 말할 때 쓴다.
    对某种状况婉转的表达自己的看法。

 
        잘 알겠습니다.
        知道了。   
        아직 모르겠습니다.
        还不知道。
        더워서 미치겠어요.
        热得快疯掉了。
        배 고파 죽겠어.
        快饿死了。

8. 관용적인 표현에 쓴다.
    用于惯用说法。

 
       처음 뵙겠습니다.
       初次见面。
       잘 먹겠습니다.
       我开动了。(开始吃饭时)

 点击查看更多韩语词汇语法解析>>>